Home
I read the last section and the extras of 山田くんと田中課長. They get sent on a sudden business trip to Ōsaka, and at one point on the train, kachou-san stands on Yamada like thus:
to read emails on the laptop and has a lil gay crisis and has trouble focusing lol:
I read 5 pages of 2.43, leaving off on pg 117 and finishing ch 1-6!
A bit on names
I think this is the first time we’ve heard Subaru call Ochi by his given name, Mitsuomi. Usually he calls the others by their given name or a nickname (it seems more in the anime than the novel, though, as when we first see him in HS it’s during a match and he’s calling out, “Kakegawa!” but in the anime it was “Tomoki!”), but for whatever reason, he sticks with Ochi’s surname. It’s only when he’s serious that he calls him Mitsuomi. And Ochi is probably his best friend, so it’s interesting that Subaru will throw around everyone else’s given name (and has everyone call him by his) but will only call him Mitsuomi when he wants to be taken seriously. (At least, everyone on the team, and it’s not like he doesn’t consider Ochi to be part of the team.)
(…And now I’m imagining how Aoki might get jealous if Subaru started calling Oda “Shin’ichirou” or “Shin” lol. Though it’s not like he himself hasn’t been calling him Shin at least since second year. I wonder which would be worse though, given name or nickname…)
In non-reading news:
So apparently アオアシ is still airing, which would explain why it has 14 eps currently, as that’s a very weird number for a completed anime/cour. Well we’ll see how well I do keeping up with it… Anyway, I watched ep 9-14 today. Umehara-san’s character finally had lines in ep 12! He also read the title of the ep at the very end of ep 11, so I knew he would. I love his voice a lot. ♡♡♡
Man, ep 13 broke my heart though, right along with Ashito’s.
Make it a bit shorter (I just can't write short posts, can I)
Y’know, I really like though how whoever subbed this didn’t cover the text, like on the letter or on messages, so you can still read the original JP. A lot of times subbers will just slap it overtop. But I can actually try my hand at reading them with this one (even if I gotta pause to do it), and I actually didn’t have any difficulty with any of them.
Since this is a somewhat longer series though (and likely will just get longer), I’m not sure yet if I will eventually be buying it at some point. Granted, Oofuri is half again as long (38 eps vs. the 24 that アオアシ s01 will be) and I’m definitely getting that, but also… comfort series. As for the manga though, on the one hand, I’m a bit annoyed that Amazon doesn’t seem to have the regular edition for the volumes for which the ジュニア版 has been released (they have full furigana as well, it seems, as a few full-color non-story extra pages, although that may just be vol 1?), but on the other hand, the ジュニア版 seems to be cheaper than the regular version… Well, I’ll probably be getting the cheapest set I can find on eBay when I do end up getting it, so that may not even matter anyway.
Apparently there was a lesbian (?) golf anime that aired this past season, Birdie Wing, so I may have to check it out. (MAL only has it tagged as Sports, but one reviewer calls it a lesbian romance, though I dunno if it’s the usual level of sports-ani gayness or if it’s “Oh, this is gay-gay.”) It’s supposed to be funny and non-serious and a little wacky, so even though I don’t like golf, I may have to give it a watch?? Also the main character Eve is apparently the kind of stupid I like in a favorite character, so
Some vocab of note:
四苦八苦 (しくはっく) [四字熟語, noun, する verb (自)] being in dire distress; being hard put to it
恨みがましい (うらみがましい) [い-adj.] reproachful; resentful; spiteful
高鳴る (たかなる) [自ラ五] to throb; to beat fast
たかが [adverb] only; merely; just; at most; no more than