|Frobert’s home post|
read L0 stories
|Frobert’s home post|
I didn’t have much time today because of various Easter activities. I had some time in the evening but I was pretty exhausted. So I only read 3 chapters in total but that’s more than enough imo.
会長はメイド様! 1 (Ch 1) Probably shouldn’t have started yet another new series… but whatever.
マギ７(Ch 64-65) These chapters seemed a bit easier than the last few. If I’d had more time I would’ve read more. I wanna know what happeeeeens.
@Cathm2 The horror would dip me out instantly I’m afraid. And I did look at it when it was up for a bbc (I think it was bbc anyway) and the art didn’t appeal to me, so I skipped it then.
I’m also on self-imposed book buying ban. Reduce the pile of unread books/manga I already own, then I can think about buying more.
That said, I’m trying to decide what I should tackle. I looked through my book meter, skipping most of the long series I have, and focused on the shorter ones. Still leaves me with 13 options, of which 12 are complete series.
The thing that would make sense is to reread 結婚しても恋してる１and then continue on with 2 and 3. Because you know, I’ve already started it. But I also remember the chapters feeling pretty episodic and not being in chronological order. It does tell the story of the couple, but maybe not for now?
Another I could look at would be ふしぎ駄菓子屋 銭天堂１… I started that last year and read the first story. It was a little tricky with grammar, but just enough to challenge me. But it might be another challenging read and that won’t work paired with Loopers. Also, I just remembered it is episodic, so while each story tells a complete one, it probably isn’t what I’m looking for right now…
A lot of them are random complete shojo series (romance I would guess) that I picked up at bookoff when I lived in Japan. But not all of them.
- 未成年だけどコドモじゃない, random shojo manga (I wish I would have looked up the translation of the title before buying, I think… )
- 恋愛カフェイン, random shojo romance manga
- あのコの、トリコ。, random shojo romance manga (perhaps I should have done so with this one too… xD)
- 花のみぞ知る, I believe I got this recommended here on the forum at some point
- ちょびっツ, anime that was popular in my teens that I enjoyed watching at that time, so I got the manga for nostalgia and to compare?
- テンカウント, well known BL manga
- GIRL FRIENDS, yuri manga, can’t remember how I came to own this
- 不可解なぼくのすべてを, past book club choice
- にじいろフォトグラフ, recommended by Seanblue, nominated in BBC but never wins…
- シャッター街のさくら姫, recommended by Rodan, renovating a shopping center/street
I’ve made some interesting/questionable choices sometimes in my buying decisions.
I love reading everyone’s posts and am finding them super motivating!
Week 1 review -
I feel like reading so much recently has gotten me over a hump.
At first I was trying to read everything intensively, because that was the only way in the past to understand anything. Now, I’ve settled into a routine that I’m finding way more interesting and is keeping me engaged in the Japanese language about twice as long as before:
Intensive reading (half of my time)
ジャム屋さん Jam Maker on Satori
- Listen to the previous episode all the way through, do my flashcards
- Listen and read along to the next episode
- Read through sentence by sentence and look up words I don’t know, read the explanatory notes
- Listen through once more perhaps, choose 3 words to make flashcards (where that is the only unknown word), if there is a kanji with furigana that I’m pretty sure I can recognise by now I add it to my custom list of known kanji.
Extensive reading (other half, if I have time)
十分で読める伝記 に年生 ー エジソン (Biographies you can read in 10 minutes - Thomas Edison)
- Reread the last few pages
- Read the next few pages. Underline words I don’t know
- Red the first new page again much more slowly, normally now with the context (before and after) I can understand it, which leads me to remember some words I hadn’t immediately recognised. Doing it this way means I only need to look up 1-2 words on the page to understand it rather than 6-10 before. It’s way more fun!
- When I look up words, then I look them up in my monolingual dictionary first. First, I look up a couple of words I already know (that’s already an interesting challenge). Then I look up the new words and see if I can work out what they mean.
- Sometimes I still have to look them up or other words from the definition in an English dictionary, but I’m finding this process enables me to stay in the Japanese language longer each time.
Fun fact: 花のみぞ知る and テンカウント are made by the same artist. I can’t remember much from either of those, but past redglare (2015-18) rated them as 8/10 and 7/10 on myanimelist, respectively. I don’t really read BL anymore and that was a long time ago, so I’m not standing by those ratings, haha. (Was also prior to starting Japanese studies.)
Since my last post I’ve continued playing this game, currently I’ve finished all the ends and afterstories for my first route and gone through the common route and first chapter of my second. Overall I’ve played 30.4 hours according to steam so I think I’m gonna take a break to read something else before I continue the next route. Luckily the difficulty stayed pretty much the same throughout this one, nothing ended up quite as bad as the difficulty of the beginning. There were however quite a few words I knew but not the kanji for them and I’m having fun collecting them when I see them. So far I have: 吃驚, 餓鬼, 軟派, and for some reason 我儘(have seen this one before), 我侭, and 我が侭 all separately. Due to this I’m needing to do a lot of lookups though as this game has almost no furigana, not even on the names when character’s are first introduced.
Read: 准教授・高槻彰良の推察2 (41% → 50%)
read another chapter of kiki’s delivery service, this one new year’s themed (the one where she has to make sure the clock sounds at midnight), very fun chapter, had a good time with it. featured よりによって which isn’t particularly notable, but i came across it in the jpdp 逆転検事 deck and just really like the word!
words that stood out: 大みそか (also 大晦日, new year’s eve), 高らか (loud, sonorous, ringing), and 至急 (urgent, immediate, asap).
Days 6 to 9 Progress:
お隣の天使様 5.5 SS冊 - 93.28% → 99.68% 完成!!
〆切前には百合が捗る - 41.78 → 71.47%
Work and other things have unfortunately sapped my motivation to post for a few days… on the other hand, I managed to finally finish the damn お隣の天使様 side story volume that’s been haunting me for months and managed to put the series to rest (save for the occasional volume every few months because LN authors work like machines, apparently).
Word of the Day: 日曜大工 - weekend carpenter; do-it-yourselfer. Kind of a fun 四字熟語 referring to someone who only does carpentry on the weekends, aka a hobbyist.
Back to my Home Post
I was reading the two 4-koma strips in the second chapter of Tobira. The big topic of this chapter seems to be styles of speech, so there are examples of informal and formal in these strips.
The chapter final text is about sentence-final particles. In the Dictionary of Basic Japanese Grammar, we are currently reading about informal/formal Japanese, as well as exactly these particles. Sometimes things just come together that way.
I finished reading あなたに恋してもいいですか and it was just okay. Not a book I’d recommend but it was very short and easy to read, so it was a good confidence booster.
I’ll look for something else to read later today on the side for when I’m not doing the 9-nine club reading. Seeing people talk about 推し、燃ゆ kind of makes me want to pick it up again but I read the first 15~ pages back in September of last year and it was too difficult for me to really enjoy it. I’ll look through the stuff I own and see what peaks my interest.
The con was a lot of fun too!
It was a nice surprise to find some Shinymas stuff at the con. I had to buy the Rinze figure as soon as I saw it. The artbook is cute too, its from the first year anniversary back in 2019 so it’s all older stuff but I’ve always loved all the art in the game. There’s some staff interviews in the back of the book that I’ll give a read later too.
I was actually surprised there wasn’t more リコリス・リコイル stuff at the con considering how popular the anime was I couldn’t find the LN there but I bought all the manga that is out for it.
I did manage to find some K-on stuff there that I wanted to buy but it was far more expensive than everything else. They had a deluxe CD set thing there for K-on but it was well over $200. Maybe if I see it again there next year I’ll consider it
I’m glad to see Girl Friends is winning! It’s probably my favorite manga ever. I read it like a decade ago (in English) so I’ve forgotten most of the details by now but I’ve been considering re-reading it in jp for a while now. I hope you like it if it ends up winning your poll
I read around ten pages of ボッコちゃん and some pages in manga magazines.
Also started playing Mysteria Occult Shadows for PC. Some of the language in that games is ridiculous but the game should be pretty short. Probably won’t take that long to finish it.
5904 pages read
I wonder about the optimal physical book size / thickness. Anything with least stress.
うらら迷路帖 Vol.5 (75-100%)
うたわれるもの : 二人の白皇
More complex controls than the previous installment.
Words of the day
- いつになく = unusually; more than ever before
- あざとい = cunning; pushy. Feels like an 亜 way that is also 聡い.
- 癒える = to recover. I realized about 癒やす, but fail to guess a reading for this one.
- 屠る = to slaughter. Has Furigana. With the same theme, 屠畜, 屠殺
- 主立った = leading (personnel)
- 生き様 = way of living. With Rendaku. There is also 死に様.
- 紅白試合 = contest between two groups. With Rendaku.
- 熾火 = glowing charcoal; glowing remains of burnt firewood. The Kanji also seen in 熾す and 熾烈.
- 常人 = average person. Rhyme with 変人.
- 自重 = self-esteem / self-care / taking caution
- 休刊 = suspension of publication
- 年増 = middle-aged woman, i.e. relatively old. 年 + 増し, perhaps.
Ashe’s Home Post
Jumping onto this one a little late, but better late than never! I’m signed up for the N4 test in July this year so I need to get on with reading and listening. I’ve made a start with reading Shirokuma cafe and have been reading Web News Easy every day this month so far. It’s getting easier with each article, but I’m not quite sure what to move onto next for more of a challenge!
Watching Game Gengo play Final Fantasy X (Reading subs so it counts xD)
ロンドン塔 夏目 漱石
I had no time yesterday to update here, so I will do both days in this post.
ハピネス vol. 1 (p. 89 - p. 195) finished
ハピネス vol. 2 (p. 1 - p. 19)
I finished the first volume today. It really is quite an easy read (mostly because there is not much to read ).
I think story wise it won’t be my favorite manga, but I’ll keep reading at least the three free volumes. And after that I will decide if I want to continue…
ハピネス vol. 2 (p. 19 - p. 195) finished
I only had to look up a few words/kanji in the whole volume. That’s quite nice for a change
999 (end of scene 4 & beginning of scene 5 - ~1h30min)
It is still the most challenging reading material for me at the moment. I have to look up so many kanji/words. And I realized that I have less problem understanding what is being said, when there is dialogue. And the narrative text is the one responsible for my slow progress.
And scene 4 wasn’t done after 2 more sentences (as I thought the last time I had to stop reading). I needed another 1h15min to finish that scene (together that would be 2h45min just for one scene… ).
Word(s) of the days
I did not really have time to write something down…so there is only one for this post…
あくまでも - to the utmost degree; strictly
Hi to all! I’m on a trip again this time, let’s see how I manage to keep up the daily reading…
5/4 missed •
6/4 chinese reader
7/4 わた婚、23min ー> 43％ •
8/4 , 22min
9/4 missed •
新書太閣記 progress: 27.02% // Volume IV: 3.48%
Finally got chance to read a bit more
Words found in a tree stump
動揺「どうよう」ー Shaking; trembling; disturbance; unrest; agitation
軍議「ぐんぎ」ー War council
Character Name List
Probably some spoilers, but this is a historic novel, so can spoilers really exist for things that have (for the most part) actually happened
Volume I: 1535 - 1555
日吉「ひよし」- Hideyoshi (as child)
Nicknames: 猿「さる」/ 針売り「はりうり」
Name serving Nobunaga: 木下 藤吉郎「きのした とうきちろう」
木下弥右衛門「きのした やえもん」- Father
– – 乙若「おとわか」- Old friend (serves under 織田)
大政所「おおまんどころ」// also お奈加「おなか」ー Mother
おつみ - Older sister
小竹「こちく」- Baby brother
加藤清正「かとう きよまさ」// also 弾正「だんじょう」- Ojisan (only distantly related (before marriage))
– Married to: おえつ (sister of お奈加)
Friends & Acquaintances
仁王「におう」- Big kid friend
於福「おふく」(Nickname - full name: 福太郎「ふくたろ」) // 楊景福「ようけいふく」(Chinese name/birth name) - Timid kid friend (older than Hideyoshi)
– 五郎大夫 「ごろ だゆう」// 祥瑞「しょうずい」(Chinese name) - Father
– 梨琴「りきん」- Mother
捨次郎「すてじろう」- Previous servant to 五郎, later the adoptive father of 於福, and owner of a tea ware shop - and employer of, and master to, Hideyoshi
蜂須賀小六「はちすか ころく」(also 正勝 「まさかつ」) - Head of the Hachisuka clan
– 七内「なない」- Younger brother
– Married to 松波「まつなみ」
– – 亀一「かめいち」- Son
渡辺天蔵「わたなべ てんぞう」- Deserter - Nobushi (Nephew to Koroku)
難波内記「なんば ないき」- Spy disguised as a Komuso
仁田彦十「にった ひこじゅう」- Subordinate
(蜂須賀正利「はちすか まさとし」- previous head of the Hachisuka clan)
((questionable) Alliance with the Hachisuka clan)
斎藤 道三「さいとう どうさん」- Head of the Saito clan
– 斎藤義龍「さいとう よしたつ」(also: 高政「たかまさ」) - Son
明智 光秀「あけち みつひで」(common name: 十兵衛「じゅうべい」) - serves under Dosan
– 又市「またいち」- Underling / foot soldier
堀田 道空「ほった どうくう」- Chief retainer
弥平治光春「やへいじ みつはら」- Retainer (cousin to Jyubei)
– 明智光安「あけち みつやす」- Father
春日丹後「かすが たんご」- Military commander
織田 信長「おだ のぶなが」- Leader of the Oda clan (Married to the daughter of Saito Dosan)
– 卯月「うづき」- Nobunaga’s faithful, old horse
– 織田信秀「おだ のぶひで」- Father and previous leader of the Oda clan
– – 織田与三郎「おだ よさぶろう」- Younger brother
– – 織田信行「おだ のぶかつ」(Other name: 信成「のぶなり」) - Son (half-brother to Nobunaga (different mother))
Retainers (Under Nobuhide rule):
平手 政秀「ひらて まさひで」
– 五郎左衛門「ごろうざえもん」(nickname: 五郎左「ごろうざ」) - First son
– 監物「けんもつ」- Second son
– 甚左衛門「じんざえもん」- Third son
– 雨宮勘解由「あめみや かげゆ」- Servant
林 秀貞「はやし ひでさだ」(common name: 新五郎「しんごろ」/ nickname: 佐渡「さどう」) (served under Nobunaga too)
– 美作守「みまさかのかみ」- Younger brother
青山 信昌「あおやま のぶまさ」(common name: 与三右衛門「よそうえもん」)
内藤 勝介「ないとう しょうすけ / かつすけ」
Retainers (Under Nobunaga rule):
柴田勝家「しばた かついえ」(Nickname: 権六「ごんろく」)
市川大介「いちかわ だいすけ」- Archery master/instructor
平田三位「ひらた さんみ」- Master of military strategy
浅野又右衛門「あさの またえもん」- Military commander
– 寧子「ねね」- Daughter
がんまく - Former worker/servant, friend of Hideyoshi
斯波義統「しば よしむね」- Head of the Shiba clan, at Kiyosu castle
– 斯波義銀「しば よしかね」- Son
今川義元「いまがわ よしもと」- Daimyo
松下之綱「まつした ゆきつな」(common name: 加兵衛「かへい」)
多賀能八郎「たがのう はしろう」(nickname: 能八「のうはち」)
太郎義信「たけだ よしのぶ」- Commander
(Married to the daughter of Imagawa Yoshimoto to tie the clans)
上泉 信綱「かみいずみ のぶつな」(also: 上泉 伊勢守「かみいずみ いせのかみ」) - Founder of the 新陰流「しんかげりゅう」school of Kenjutsu
– 疋田小伯「ひきた しょうはく」- Disciple
– 神後五六郎「かんご ごろくろう」- Disciple
塚原 卜伝「つかはら ぼくでん」- Kensei; legendary swordsman
阿倍仲麻呂「あべ の なかまろ」ー Japanese scholar & poet (700s)
白楽天「はく きょい」ー Chinese poet (Bai Juyi / Bo Juyi) also known as: 白楽天「はく らくてん」in Japan. (Late 700s)
道元「どうげん」(or 道元禅師「どうげん ぜんじ」ー Japanese Buddhist Priest, writer & poet (also known as 栄西禅師「えいさい ぜんじ」) (Early / mid 1200s)
空海「くうかい」ー The one and only Kukai or Kobo Daishi - a Buddhist monk. Posthumously given the title of: 弘法大師「こうぼう だいし」born as: 佐伯 眞魚「さえき の まお」(late 700s / early 800s)
源頼政「みなもと の よりまさ」ー Prominent poet and warrior (1100s)
平 重盛「たいら の しげもり」ー Military commander and court noble, claimed to be an ancestor of Oda Nobunaga (Mid-1100s)
桓武（天皇）「かんむ（てんのう）」ー 50th Emperor of Japan, claimed to be an ancestor of Taira no Shigemori, thus ancestor to Oda Nobunaga (Mid-Late 700s)
Volume II: 1555 - 1562
織田 信長「おだ のぶなが」- Head of the Oda clan
– 織田 信広「おだ のぶひろ」- Older brother
– 織田 信行「おだ のぶゆき」(also: 信勝「のぶかつ」) - Younger brother
– 織田 お市「おだ おいち」- Younger sister
木下 藤吉郎「きのした とうきちろう」- Hideyoshi (Married to Nene)
– 木股 権三「きまた ごんぞう」(Nickname: ごんぞ) - Servant
浅野 又右衛門「あさの またえもん」
– こひ - Wife
– 寧子「ねね」- Oldest Daughter (Married to Hideyoshi)
– おや屋「おやや」- Youngest Daughter
柴田 勝家「しばた かついえ」(nickname: 権六「ごんろく」)
池田 恒興「いけだ つねおき」(Common name: 勝三郎「かつさぶろう」)
林 秀貞「はやし ひでさだ」
佐久間 盛重「さくま もりしげ」(also know as: 大学「だいがく」)
山口 守孝「やまぐち もりたか」(also known as: 海老丞「えびのじょう」)
柘植 友顕「つげ ともあき」(also known as: 玄蕃「げんば」)
梶川 一秀「かじかわ かずひで」
佐久間 信辰「さくま のぶとき」
佐々 政次「さっさ まさつぐ」
岩室 重休「いわむろ しげやす」
簗田 政綱「やなだ まさつな」(also known as: 弥二右衛門「やじえもん」)
毛利 良勝「もうり よしかつ」
中川 重政「なかがわ しげまさ」
佐久間 盛政「さくま もりまさ」(nickname: 玄蕃「げんば」)
森 可成「もり よしなり」(Other name: 三左衛門「さんざえもん」)
– 蘭丸「らんまる」- Son
滝川 一益「たきがわ かずます」(Common name: 彦右衛門「ひこえもん」)
山淵 右近「やまぶち うこん」- Magistrate
– 山淵 義遠「やまぶち よしとお」- Father (Chief Vassal)
道家 清十郎「どうけ せいじゅうろう」- Wealthy farmer and lord
戸部 新左衛門「とべ しんざえもん」- Castle commander
水野 帯刀「みずの たてわき」- Castle Guard
服部 一忠「はっとり かずただ」(also called: 小平太「こへいた」) - Samurai
前田 利家「まえだ としいえ」(childhood name: 犬千代「いぬちよ」)
– 佐脇 良之「さわき よしゆけ」(also known as: 藤八郎「とうはちろう」) - Younger brother
斎藤 義龍「さいとう よしさつ」(also: 高政「たかまさ」)
– 孫四郎「まごしろう」- Brother
– 喜平次「きへいじ」- Brother
– 斎藤 道三「さいとう どうさん」- Father
明智 光秀「あけち みつひで」(common name: 十兵衛「じゅうべい」)
明智 光安「あけち みつやす」- Also the adoptive father of Jyubei
– 明智 秀満「あけち ひでみつ」- Son, and retainer to Jyubei
今川 義元「いまがわ よしもと」- Daimyo
– 今川 氏真「いまがわ うじざね」- Son, and heir to the Imagawa clan
– 太原 雪斎「たいげん せっさい」- Uncle, military advisor and monk
伊丹 康直「いたみ やすなお」(also known as: 権阿弥「ごんあみ」)
庵原 忠縁「いはら ただより」(also known as: 将監「しょうげん」)
斎藤 利澄「さいとう としずみ」(also known as: 掃部介「かぶのすけ」)
関口 氏経「せきぐち うじつね」
富永 氏繁「とみなが うじしげ」(also known as: 伯耆守「ほうきのかみ」)
徳川 家康「とくがわ いえやす」(Childhood name: 竹千代「たけちよ」// Other name: 元康「もとやす」) - Retainer
– 築山「つきやま」- Wife
– 榊原 忠政「さかきばら ただまさ」- Vassal
– 石川 数正「いしかわ かずまさ」- Loyal follower
朝比奈 主計「あさひな かずえ」- Samurai
井伊 直盛「いい なおもり」- Retainer
武田 信玄「たけだ しんげん」- Daimyo
朝倉 義景「あさくら よしかげ」- Daimyo
酒井 正親「さかい まさちか」(also known as: 与四郎「よしろう」)
松平 親俊「まつだいら ちかとし」(also known as: 左馬助「さまのすけ」)
杉浦 吉貞「すぎうら よしさだ」(also known as: 八郎五郎「はちろうごろう」)
三好 長慶「みよし ながよし」- Head of the Miyoshi clan
松永 弾正 久秀「まつなが だんじょう ひさひで」
足利 義輝「あしかが よしてる」- 13th Shogun of the Muromachi/Ashikaga Shogunate
細川 晴元「ほそかわ はるもと」- 34th Kanrei of the Muromachi/Ashikaga Shogunate
鵜殿 甚七「うど (の) じんしち」- Mountain priest (Yamabushi)
Volume III: 1562 - 1570
織田 信長「おだ のぶなが」- Leader of the Oda Clan
– 織田 信秀「おだ のぶひで」- Father (previous leader of the Oda Clan)
木下 藤吉郎「きのした とうきちろう」(Nickname: 猿「さる」) - Hideyoshi
– 寧子「ねね」- Wife
( – – 浅野 又右衛門「あさの またえもん」- Father)
( – – おや屋「おやや」- Younger sister)
– 木股 権三「きまた ごんぞう」(Nickname: ごんぞ) - Servant
– おつみ - Older sister
柴田 勝家「しばた かついえ」
佐久間 信盛「さくま のぶもり」
林 秀貞「はやし ひださだ」
滝川 一益「たきがわ かずます」
菅屋 長頼「すがや ながより」
織田 広良「おだ ひろよし」(cousin to Nobunaga)
前田 利家「まえだ としいえ」(also called: 犬千代「いぬちよ」)
川口 宗勝「かわぐち むねかつ」(Common name: 久助「きゅうすけ」)
日比野 六大夫「ひびの ろくだゆう」
梶田 直繁「かじた なおしげ」(also called: 隼人「はやと」)
松原 内匠「まつばら たくみ」
堀尾 吉晴「ほりお よしはる」(also called: 茂助「もすけ」)
– 堀尾 泰晴「ほりお やすはる」(also called: 吉久「よしひさ」) - Father
森 可成「もり よしなり」(also called: 三左衛門「さんざえもん」)
明智 光秀「あけち みつひで」(also known as: 十兵衛「じゅうべい」)
飯尾 尚清「いいのお ひさきよ」
池田 恒興「いけだ つねおき」
蒲生 氏郷「がもう うじさと」
荒木 村重「あらき むらしげ」
Matsudaira Clan → name change to → Tokugawa Clan
松平 元康「まつだいら もとやす」(name change: 徳川 家康「とくがわ いえやす」) - Leader of the Matsudaira Clan
– 竹千代「たけちよ」- Eldest son
石川 数正「いしかわ かずまさ」
酒井 忠次「さかい ただつぐ」
蜂須賀 正勝「はちすか まさかつ」(also called: 小六「ころく」// new name because it’s a new year so why not, let’s have a new name: 彦右衛門 正勝「ひこえもん まさかつ) - Leader of the Hachisuka clan
– 松波「まつなみ」- Wife
– 亀一「かめいち」- Eldest son
– 又十郎「またじゅうろう」- Cousin
渡辺 天蔵「わたなべ てんぞう」- Nobushi (Nephew to Koroku)
長井 半之丞「ながい はんのじょう」- Retainer
氏家 直元「うじいえ なおもと」- Military Commander
武田 義統「たけだ よしずみ ／ よしむね」- Military Commander
山路 弾正「やまじ だんじょう」- Military Commander
伊達 政宗「だて / いだて まさむね」(also know as: 独眼龍「だくがんりゅう」(one-eyed dragon) - Leader of the Date clan
十河 存保「そごう まさやす」- Military Commander
大沢 次郎左衛門「おおさわ じろうざえもん」(nickname: 虎「とら」) - Lord of Unuma Castle
斎藤 龍興「さいとう たつおき」- Daimyo
不破 光治「ふわ みつはら」(also called: 平四郎「へいしろう」)
安藤 定治「あんどう さだはる」(also called: 範俊「のりとし」)
竹中 重治「たけなか しげはる」(also called: 半兵衛「はんべえ」)
– 竹中 善左衛門「たけなか ぜんざえもん」- Subordinate
福島 市松「ふくしま いちまつ」- Son of Hideyoshi’s aunt
細川 藤孝「ほそかわ ふじたか」(also known as: 幽斎「ゆうさい」) - Military Commander
朝倉 義景「あさくら よしかげ」- Military Commander
恵瓊「えけい」- Travelling monk
尾州 風客「びしゅう ふうきゃく」- Mountain Hermit
千利休「せんのりきゅう」- Ultimate tea master
曽呂利 新左衛門「そうり しんざえもん」(also know as: 杉本「すぎもと」) ー Scabbard maker
Volume IV: 1570 - 15??
織田 信長「おだ のぶなが」- Leader of the Oda Clan
– お市「おいち」- Younger sister
木下 藤吉郎「きのした とうきちろう」(Nickname: 猿「さる」) - Hideyoshi
– 寧子「ねね」- Wife
池田 恒興「いけだ つねおき」(also known as: 勝三郎「かつさぶろう」)
蜂屋 頼隆「はちや よりたか」(also known as: 兵庫「ひょうご」)
佐久間 信盛「さくま のぶもり」
坂井 政尚「さかい まさひさ」(also known as: 右近「うこん」)
武田 信玄「たけだ しんげん」- Military Commander
浅井 長政「あざい ながまさ」- Leader of the Azai clan (Married to Nobunaga’s younger sister)
大野木 秀俊「おおのぎ ひでとし」
六角 義賢「ろっかく よしかた」(also known as: 承禎「じょうてい」) - Leader of the Rokkaku clan
朝倉 景健「あさくら かげたけ」- Military Commander
朝倉 義景「あさくら よしかげ」- Military Commander
Have you considered giving a book a try? I mean those things with just text and no images It will still be quite hard at N4 (gets better from N3 onwards so hang in there!) but if you have a look at the book clubs in the Absolute Beginner club (or if you’re in for a challenge, the Beginner club), there you can find a ton of explanations and answers to pretty much every question. And if it’s still too hard after a while, there’s nothing wrong with pausing it for a bit.
10/04/2023 Home Post Link
I read a lot of sentences from Kanji Study and came across some really interesting words!
Also read the 3rd episode from Sakura and Suzuki on Satori Reader! was surprised because it’s way easier compared to Kona’s Adventures or Jam Maker.
I’m not too keen about the story so I didn’t bother checking it out, but I had to continue because 1) it’s a good confidence booster and 2) I want to learn a lot of vocab and phrases young adults use.
Also came across a lot of unlocked and apprentice-level kanji from WK so that was realllyy very rewarding!
some interesting words from KS and SR
- びしょびしょ - (onomatopoeic or mimetic word) soaked, drenched, sopping, soppy, wet.
- 入金 - deposit, payment, money received, money due
- 目下 - at present, now
- 目上 - superiors, senior
- 口止め - forbidding to speak, muzzling someone, bribing into secrecy
- 口止め料 - hush money
- 方がいい - “had better” or “had better not”
- 恋しい - yearned for, miss
- 連絡 - contacting, getting in touch, communication, call
also omg, real people actually say ワクワク when they’re excited? I thought it was an Anya-exclusive word
What and how many pages I read:
My crazy workload is slowly getting less and less! I’m not yet up to my previous numbers but I’m trying…
What I read in April so far:
- 飼育 - this was such a good story! Looking forward to reading the other stories in the book.
- 水たまりで息をする - almost done!
- 理由 - just started
Plans for the week:
I am hoping to finish 水たまり today. Then I’ll see what to do with 理由 - the prologue started dense but then went ok, but now we have the full backstory in chapter 1, and it is pretty dense and tough, and I’m reading this on paper so lookups are not as easy… Luckily the author doesn’t use many kanji I don’t know, so it’s still manageable so far…
I also want to clean up my pile of started books a little bit. Maybe I should give 糞尿譚 another shot? I hope it would be a bit easier now after all the conversations I read recently…
Komi-san 2 : 123 → 189 (end of volume 2)
The Practice by Seth Godin : 0 → 10
Ended up reading five chapters of Komi-san. I kinda use watching the anime as a check on my understanding since I read this extensively (basically I look up very little) and sometimes I’m a bit disappointed in my understanding but mostly it is fine. After reading 2 chapters I decided I could probably watch another episode of the anime. But I was mid-episode when it wanted to cover the next chapter from where I stopped. So paused the episode and read the chapter, then went back to the anime.
And because I’d flipped through the last few chapters to see how interesting they looked (physical is so useful sometimes!), the last two had looked really interesting, so I read them. And in the last chapter of volume 2 I saw かしら (mentioned for all of you fellow dictionary club readers). ^^
So yeah, kinda accidentally read the rest. I only own one more Komi-san volume, but thankfully I have a few other slice of life manga that can take Komi’s slot when I finish that. So basically I’ll have three Japanese reads at once: hard read, story read (hard is also a story read), and something easy and episodic (likely to be slice of life).
Started The Practice by Seth Godin, today. He never disappoints, but this is not the kind of book to read quickly, I think. Probably easier to digest and think over it in smaller sessions. So I expect I will only read a few pages each time.
Thanks everyone who have voted in my poll so far! Absolutely no love for random romance shojo series, apparently.
I’m still leaving it open, so please vote to help me pick my next read if you haven’t already. xD I’ll probably close it in a couple of days (possibly tomorrow).
@pm215 Did you watch the qualifier for the new Blizt tourney? It was quite crazy. A good qualifier seed perhaps, but I missed the ability to figure out logic more (just too many items in path locations).
@Redglare Same artist?! Woot. I’m not a huge BL reader anymore either. Well, I never read a ton because expensive to buy manga, but certainly more before. If I can remember, I’ll let you know if they hold up!
@AzusaChan Now I really wonder where I heard about it. It was probably recommended way back in my slice of life manga recommendation thread. So many seems to like Girl Friends, so that makes me a lot more interested in it.