📚📚 Read every day challenge - Spring 2022 🌸 🌱

I finished the story (five pages) of Wind and Sun trying to prove who is stronger. I loved the ending! Sun told Wind “I am stronger. Wind, do you understand?” No answer from Wind, so Sun laughs at him! That ending I wasn’t expecting, but it made me laugh.

New book tomorrow!


笑い laugh, laughter

なあ right? isn’t it?


Day 15 :heavy_check_mark: :cat2:

三毛猫ホームズの推理 ~60% to 66%, end of 3.2

I realized what was missing from the previous section (well, apart from any major story development): Holmes! Thankfully she was back for this section, and it was much more fun as a result. However, I need to rant a little. (spoilers for 3.2, open at your own risk!) Really now? Another cheap lookalike trick? Mystery books have been relying on identical twins and the apparent obliviousness of everyone around them for ages. How would anyone think that staging this farce, relying on a witness not paying attention and the live body not twitching, having to carry a corpse across campus at dawn, etc etc, would be a better choice than a straight, simple murder? Why, Akagawa-san? :roll_eyes: (I do still hope that things didn’t go exactly as “Katayama” deduced, but I guess we’ll see.)

That’s very exciting to hear! I think? Was it a good, satisfying twist that ultimately made sense, or was it pulled out of a hat? I guess I don’t really want an answer, I’ll just have to read and see :sweat_smile:

words etc

白々しい - barefaced (eg lie), shameless, transparent
毛羽立つ - to become fluffy
ごろ寝 - falling asleep (in one’s clothes), crashing out
仇を討つ - to avenge somebody by striking down their killer
忠犬 - faithful dog
ふてくされる - to become sulky, disgruntled
小春日和 - Indian summer (around November), mild late autumn weather
立ちはだかる - to stand in the way (especially with legs spread out)
はったり - bluff

I also read chapter 3 of 夜カフェ today. I was wondering why a page of 夜カフェ went by so much faster than a page of 三毛猫ホームズの推理, until it dawned on me that, with the kanji density being noticeably lower, there’s just more hiragana, which of course take up more space, thus fewer words per page (same font settings, as they’re both ebooks). Another advantage of kanji: they save space, and therefore paper!


Summary post :bookmark:

April 15th :cherry_blossom:

・薬屋のひとりごと (26% → 28%)

Finished chapter 11. But I can’t remember anything from what I’ve read? :durtle_durtverted_lvl1: what in the actual


Just looking at the title, I think that’s the one where 猫猫 tells a few stories of somnambulism (including her guess that the 妃 was faking it) and we see the departure of said 妃.

also thank you for your message and support :green_heart: And sorry again for randomly venting. :sweat_smile:


I feel so tired learning all N1 grammar points is super hard. Just 30 pages of The Quintessential Quintuplets vol. 2 manga today. Seriously I think I need a vacation I’m running low on energy.


Day 14 and 15✨

Still hanging on by a thread! Read a couple pages of 透明カメレオン 2.2 and 佐賀のがばいばあちゃん Chapter 3 today and yesterday.

Hoping to set up a really good reading/study time tomorrow!

:cherry_blossom::house_with_garden: My Home Post :house_with_garden::cherry_blossom:


Day 15

なぜ?どうして?かがくのお話1年生: 58% → 60%

Read about why :hibiscus: flowers :cherry_blossom: smell nice.

New words added to SRS: さそうう - to invite


Day 13 :purple_heart:
Actually days 8 – 13. Oh god, almost a whole week. I’m so sorry I was not updating you guys, this week I wasn’t feeling well and was not really interacting anywhere and not just here. However, now a brief catch-up post.

I finally caught up with the それでも歩 book club schedule at the start of the week. You really do become more comfortable with the series the more you read it, the 4th volume and the first half of 5th totally flew by. When that was settled I actually managed to force myself to pick up the accursed 夜カフェ. Actually, it wasn’t bad I kinda liked it however, I believe I became too tolerant of the ambiguity, I wouldn’t call whatever that was reading – just scanning through and grasping only the little part I could decipher, it’s too bothersome to look up every fifth word the same way I do with manga. I believe I do the same thing with any book maybe it is the only way I can read books regardless of the material language. oh well

On the bright side, I’m having an absolute blast with 不可解なぼくのすべてを at the moment. I believe it’s a perfect match for my level, the kanji and vocab I recently learned here are really frequent and those which I do not yet know are few. And most importantly, there is no furigana so it forces you to really look into each character yet the read is light.

But there are moments like my brother in Christ there’s a reason why I read manga instead of books

tldr for those who are interested: skincare routine
The pros do not end here obviously, the premise hits the soft spot in my kokoro and the illustrations are really top-notch there were moments where I was quite literally awestruck. I’ve already finished the first volume and plan to read a lot more this weekend.

:pleading_face::point_right: :point_left:


April 15th!

I’m posting a little after midnight, but I actually did the reading hours ago :slight_smile:

I was off work today because of Easter so I was planning to do a lot of reading, but it didn’t end up working out that way!
I read Chapter 16 of Mitsuboshi Colors, which was fun.

(Home Post)

I remember the feeling of absolute horror I had when I encountered that panel :rofl:
I really enjoyed 不可解なぼくのすべてを, so I’m glad to hear you are enjoying it too!


April 15th :cherry_blossom: :cat2: :cherry_blossom: (Day 15)

Home post

Just a smol update today - I once again read a few NHK easy articles. Will get back to reading short stories from my book starting from tomorrow~


Summary Post

April 15
Shadow Tactics: Blades of the Shogun

  • 射手 = しゃしゅ shooter, marksman, bowman.
  • 御殿 = ごてん palace, court. (JPdic → 身分の高い人の住んでいる屋敷。また,豪華な邸宅。)

Yet another mission today. The game’s pretty fun not gonna lie. Might take it as a “try to understand, don’t look up many things” type or resource at this point.


Summary Post

Day 15: April 15th
What did I read?: ふしぎ駄菓子屋銭天堂 Vol 2
How much did I read?: 11 pages
How long did it take me?: 37 min

Finished up this chapter - I felt like Beniko was surprisingly nice and understanding in this one lol. Maybe because Hibiki acknowledged that it wasn’t really fair for him to win the competition over someone who had actually learned to play the piano through hard work. Still, nice of her to bail him out with the magical past-erasing gum xD

I’m going to challenge myself to finish this book over the weekend. There are 2 chapters left, so 1 chapter per day. I think I should be able to do it :muscle:

Good words and a lol courtesy of Jisho
  • コンクール - competition; contest (from the French “concours,” apparently)
  • 幻想曲 (げんそうきょく) - fantasy; fantasia​ (music)
  • わらにもすがる思いで - hoping against hope; desperately hoping; as a last hope
  • 合鍵 (あいかぎ) - duplicate key​; pass key; master key; skeleton key
  • 変哲もない (へんてつもない) - ordinary; plain; commonplace; usual; normal​
  • ありとあらゆる - every conceivable; every single; every possible; all kinds of​
I was just trying to look up ありとあらゆる when suddenly


Led well into the next word I looked up, which was ちんぷんかんぷん - unintelligible language; incoherent language; talking nonsense; babble; gibberish; jargon; gobbledygook :joy:


I feel like every time someone mentions that book they say they thought it would be easier than it was :sweat_smile: I haven’t read it so can’t comment on why.

I don’t think I can say much without giving things away :sweat_smile: But I overall enjoyed the book and the very final mystery reveal mostly just caught me by surprise.


In my opinion, the issue is that the writing style is easy to grasp for a native kid, but absolutely not for an adult learner. Also, there’s a lot happening at the beginning; we go through a lot of places and meet a bunch of people, which means that there’s a lot of vocabulary thrown at you in quick succession.

@Magillou It does get easier later on. 頑張って!


April 15
So… tired…

Passover started at sundown and I had basically been cooking all week in preparation. Looking forward to sleeping in now that it’s the weekend.

Managed to read a level-two graded reader about Hokkaido. Very pretty place, I want to visit in the summer when it’s not covered in snow.

I was excited to recognize the Aや B、C、Dなど grammar pattern in the book. That was one of the things I was corrected on in my essay, so seeing it in real material will help it stick in my brain.

Progress on Tadoku graded readers
44 / 44 level-zeros
12 / 12 level-ones
1 /10 level-twos
x / 18 level-threes

おやすみ :sleeping:



Super tired today from work. We were hella busy today. You’d think today was the holiday, not just the Friday before one.

I only read 1 page today of 2.43. It seems Ochi’s less miffed about Subaru not having taken their last practice match seriously and more just worried about him since he knows something must be wrong, which Subaru doesn’t really like. He doesn’t want anyone to worry about him.

I also ended up reading ch 1 of 先生もネット世代: The Net Generation Teacher by 那多ここね on her pixiv. Since I already don’t like reading digitally and there was zero furigana, I ended up only looking up unknown words if I could guess their readings (or at least if I could spell them out kanji by kanji). lol and I had only ended up on there because I’d wanted to see if there were a larger-resolution version of one of her クールドジ男子 illustrations that had made it onto tumblr, but the link went to a different post and a cursory skim didn’t turn it up. Instead I found this earlier work of hers. From the series description on pixiv:


More, plus a couple caps:


And it’s especially hilarious because that photo of him from when he dressed as a girl once five years ago, which has catfished many a man… is currently being used by an unknown person on Twitter (well, ツイスタ) to catfish! That’s actually how it gets discovered by Ueda’s students, as he’d deleted his old account, and why he’s thinking about it now. That, and a student in another class has come in to the faculty room to turn in a reflection essay she’d had to write due to her going out to meet a stranger she’d met through social media.

He does make a very cute girl, though.

I’m curious as to where the story goes from here. We’ve got a young teacher who considers that crossdressing photo “黒歴史” and wants his students to be careful on social media, a boy who developed a crush on a girl in a photograph, not knowing it’s his teacher 5 years younger, and an attention-seeking girl (the essay girl) in love with a boy who doesn’t pay much mind to her (a friend of the catfished boy’s).

I’m likely gonna end up buying both volumes at some point and reading them then.

Some vocab of note:

四六時中 (しろくじちゅう) [adverbial noun] around the clock; day and night. It comes from 4 × 6 = 24.
男を釣る (おとこをつる) [expression, ラ五] to catfish. This one I learned through context from 先生もネット世代. Imiwa at least doesn’t have it, and I didn’t have the energy to try checking other dictionaries.
先般 (せんぱん) [adverbial noun] some time ago; the other day


Happy Passover!


April 15th (Calendar Post)

It’s a holiday today so I managed to get a lot of reading done for my various bookclubs, yey~

からかい上手の高木さん => 16 pages (19 minutes)
それでも歩は寄せてくる => 18 pages (17 minutes)
大海原と大海原 => 37 pages (34 minutes)
Happiness => 30 pages (18 minutes)
極主夫道 => 31 pages (34 minutes)
シメジ シミュレーション => 12 pages (46 minutes)
Flying Witch => 26 pages

Some nice manga panels from today:



Wadanohara’s art style was really nice, I’m going to miss that now that the bookclub finished the last chapter.

Maybe it’s just me, but that looks like a weird hand pose for saying hello…





Sadly no, a カニ didn’t also randomly appear…


Just something I was curious about for all my people who read books here (sorry manga people)

Do you use primarily use a tool/reader that allows you to use yomichan while you read? (e.g. ttu, textractor) or no (e.g. paper books, kindle, etc)

  • Yes
  • No

0 voters

If you answered no, is there another one click pop up dictionary you use while reading?

  • Yes
  • No, I don’t use instantaneous lookups at all (e.g. physical books)

0 voters


In my case it’s not an external tool like yomichan, it’s already built into the ebook reader (it accesses the iPhone dictionaries). So it would be „no“ if you want to know whether I put in some extra effort to get this setup going, and „yes“ if you want to know whether I use digital lookups while reading (the latter is how I answered).

Edit: Hmm, I skipped over the „kindle“ in your example list, sorry! Changed my vote to „no“ then.