I didn’t read as much as I’d planned/hoped to today. I was all set to, but then I started watching some videos on youtube, and then some Murdoch Mysteries, and I ended up just kinda letting myself not really do anything for most of the day. Still somehow managed to stay on top of my WK reviews for once in quite a while though.
I did, however, read the 描き下ろし ch 11 of クールドジ男子!
Why is my first thought still "Harold…" even when the second half wouldn't be "they're lesbians"
Apparently Hayate is bad with women when it comes to viewing them in a romantic light?? “恋愛する前提で女の人を見るの苦手だし。” His friend Kurosaki says it’s because he went to an all-boys high school and invites him to a goukon for practice because he’s a second-year in college already! (If he dates Mima, he won’t have to worry about trying to interact with women romantically, just saying. Not that I at all expect anything like that to happen in canon lol)
This entire conversation though, he’s been keeping his eye on his phone which he has on the table next to him, and Kurosaki takes notice of it even before the phone of the gal sitting next to them vibrates with a notification and Hayate checks his own. I wonder who he’s been half-expecting a text from~ (I put the squiggly because I’m getting 13 fic ideas, but really, who.)
(The 13 is my ship name for Ichikura and Mima, not that it’s giving me 13 ideas. I have maybe half of two, maybe three separate ones. I don’t feel like trying to come up with “proper” ship names for them so I’m just using their numbers. Also I pronounce it as “one-three” rather than “thirteen.” Shun and Souma are 24, though I think I call them “twenty-four” more than I do “two-four”… I don’t really talk about them though so I’m not really sure.)
Apparently, rather than a goukon, it’s more of a drinking party with some gals from S Uni, though Hayate still gets intimidated, thinking, “The worlds we live in are too different…” when the gals are introduced. One of the gals takes an interest in him and catches him coming out of the bathroom to see if he’ll take her home or at least if she can get his LINE info, but it goes completely over his head lol. His phone is dead because either the cord didn’t connect properly or it’s broken, and the poor gal’s friend tells her that him saying his phone is dead is probably just him letting her down easy, but no, it’s really true, and he really just did not realize she was coming on to him.
He gets home and finds that his charging cable wasn’t plugged in to the outlet, and it’s working fine. When his phone boots up, he finds a couple messages from Shun updating him on how his tests went (not all 100s like he’d boasted he’d get, but they are all high marks), though I don’t think that’s who he was expecting to text him earlier. His reaction is more, “Huh, I got a text from Shun-kun,” like it’s a mild surprise or something. So yeah!! I’m curious!! Who was he wanting to text him?!?!
Shun has a handball tournament on the weekend, and invites Hayate to come if he’s interested. (そっか… この大会のためにテスト頑張ってたもんな… 絶対行こう) That’ll be the next chapter, and it looks like it’ll feature everyone. Also, I hadn’t mentioned it before, but Shun calls Hayate “sensei,” it’s cute.
I also did the mission to recruit Revali in ゼルダ無双. I know judging by recommended level, he should be 3rd or 4th, not first, but he’s my fave, I couldn’t not! Also the recommended level for these are 5 and 6, and we’re already all Lv 7, so. This was my first time encountering 民 read as たみ. It seems this is how it’s read as a standalone word, while as a suffix it’s みん. Anyway, I’m happy the cutscenes that are just narration over the challenge loading screen are advance-at-your-own-pace, because I definitely can’t read/comprehend that quickly, even when I don’t have to look things up. The actual cutscenes with characters talking I tend to miss about half of, but when I can take my time, I can more or less understand it. I wonder when my reading speed will increase…
Also, I may just be biased, but I love how Revali refers to himself as この僕. I really hate that boss fight against him, though, he’s a pain in the ass. 厄介なやつやな。
Some vocab of note:
追求 (ついきゅう) [noun, する verb] pursuit (of a goal, ideal, etc.); search; chase; seeking after
二次会 (にじかい) [noun] after-party; second party (of the night)
醍醐味 (だいごみ) [noun] the real pleasure (of something); the real thrill; the true charm
襲う (おそう) [ア五, transitive] to make a sudden visit
侵入者 (しんにゅうしゃ) [noun] intruder; invader; trespasser; raider
羽毛 (うもう) [noun] feathers; plumage; down