Day III: アイアン・メイデン
Not a random article this time - today I bought Iron Maiden’s new album “Senjutsu” and thought… why not read about that in Japanese while listening? Seems fitting.
Though I can’t find a Japanese article about the actual release of the album, but I did find an article from a few weeks ago about one of the singles. So I’ll read that.
アイアン・メイデン, that is not how I expected “Iron” to be written in katakana. Looking on the Japanese Maiden-Wiki and reading the band members names - it feels like I could learn all the kanji (okay, maybe not ALL the kanji) and I’d still have trouble with working out katakana names.
I wonder what is more difficult to read, Japanese names in kanji or non-Japanese names in katakana