📚📚 Read every day challenge - Fall/Autumn 2021 🍁🍂🦝

Summary Post

September 29th
Final Fantasy XIV

Random words
  • 適用 = てきよう applying (e.g. a technology), adoption. → context: applying changes to settings.
  • 物見 = ものみ sightseeing, watchtower, lookout.
  • てっぺん = top, summit, the highest spot (of an object, etc).
  • 灯台 = とうだい lighthouse.
  • 復興 = ふっこう reconstruction, restoration, rebuilding.
  • 庭園 = ていえん garden, park (seems to me that this one is a more properly decorated park than 公園 , and the latter just your average park for walking and whatnot).
  • 物資 = ぶっし goods, materials, resources (J-J dictionary mentions roughly something like "the things that support the daily lives of humans, like clothing or food).
  • 支援 = しえん support, backing (e.g. supporting and helping someone).

Today has been one of those days when you become somewhat irritated by your (most likely irrational sense of) lack of progress and decide to transform that bitterness into drive to improve. I spent the longest time hesitating and being afraid of setting FFXIV in Japanese until I finally jumped anyway, and to my surprise it wasn’t as bad as I thought it would be. It was bad, indeed, the game is honestly pretty hard, but I thought I was going to be much worse. That was a few weeks back, perhaps close to a month? I think I mentioned it before in one of the posts, I can’t quite remember.

Well, today, after internally acknowledging the fact that many people jump all the time into stuff they don’t feel prepared for, I thought: if many others can do it (and it’s not like they don’t doubt themselves some or many times, I know most of us do), why do I hesitate so much? The worst that can actually happen is that I’m clueless about something and that’s it. Sure it will feel extremely overwhelming at times, but if many people can push through it, how come do I think myself unable? I got so irritated by it, that it prompted me to broaden my approach and try to make it much more immersive than it currently is. Sure reading one Satori Reader article a day has been amazing, but it probably won’t take me where I want to be any soon. It will take me there eventually, and I’m grateful that despite reading so little everyday, I feel improvements over time. But I feel motivated to improve just a bit faster.

So, the end of the story is, I’ve basically set my PC, mobile, web browser, some apps like Discord, and anything I can to Japanese, in addition to the immersion I was already doing with Satori Reader and video games. I’m at a point where I don’t know a lot of words, but I also do know a lot of words. So that leaves me in the weird spot of half-understanding things often, and with the help of frequent lookups I hope to push that other half to understanding fully or almost fully. And I feel like with this approach I’m not missing out whenever I’m not adding something to the SRS, because it can come up again anytime anywhere, and it also makes me want to add the actual important words, so it acts as a filter of not adding literally every unknown word I come accros.

So yeah, it’s been a day.

Tl;dr: I’m going the full immersion route for a bit.

I’m currently debating whether or not to purchase Stein’s;Gate’s VN that just went on sale on Steam, so if anyone has read the VN let me know how you found the difficulty :wink:.

Interesting! Thanks for sharing :slightly_smiling_face: . And yes, caca is poop in Spanish too :joy:

18 Likes