Does 文字 only refer to letters of “foreign” alphabets like latin and cyrillic? Or can it also mean hiragana and/or katakana?
Letters in general, as far as I know.
Example sentence in https://jisho.org/word/文字
Oh? You can type without looking at the keyboard. That’s cool!
Although I guess keyboards are usually in English.
Thanks for the reply!
That’s what I thought. I also saw this example (or some like it), but in Japan they have (not 100% sure on this one) keyboards with hiragana characters on the keys, so it could also mean those…
But for now I’m leaning towards only “foreign” letters.
a, あ, ア, and 亜 are all 文字. It’s not just foreign letters.
It means ‘‘character’’. Including kanji, kana, roman alphabet, Cyrillic, etc.
The definition in japanese starts with: “something different than a drawing that represents a word or concept. In it’s narrower form it would be a kanji. In it’s wider form it includes other symbols”.
So yeah, definitely no only foreign alphabets.
Why? That’s not true.
This is a definition in a J-J dictionary for 読む:
Why would it be referring to foreign letters? How would that be a useful definition for a Japanese person? You’re creating a distinction that doesn’t exist.
Edit to add:
So I’ve also looked up the word 文字 for the reading もじ and the dictionary even uses the explicit phrase ‘漢字など’ in the definition.
I had no idea what a “letteral” was until 5 minutes ago. I think it doesn’t necessarily fits the japanese concept of 文字 actually. I’m not quite sure each kanji has a unique “name” to be refered with; or at least that’s what I understood from reading what those are .
character seems to fit the bill just fine.
as extra note on the dictionary 明鏡国語辞典 you get several examples on type of characters (文字).
How about á?
Thanks to everybody for the replies!
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.