Hey, this was cool!
Diagrams just helped me explain a pretty nuanced point from this senryu:
猫に手を貸したいくらい今はひま
Please see this post in the daily senryu thread for details (twirl open the grammatical discussion).
All of that would have been much harder to describe without the visuals, I think.
I’d love it if folks here that have corrected me so much in the past would review to see if I’m off base. I think I’ve got it right, though: the difference between の and は at the end is quite interesting.