Para BRASILEIROS: como estou estudando


#21

Tive receio que eu fosse mal interpretado :joy: não brinca com br não :joy:


#22

:joy::joy::joy::joy::joy::joy::joy:

Ok, parei por aqui porque está irrelevante ao tópico


#23

Nossa, parece que o clima está um pouco pesado! Enfim… Não quero julgar ninguém. Vou apenas compartilhar porque acho que o WK é muito bom e o método que EU uso para estudar.

Pra começar, eu moro no Japão. E isso facilita MUITO. Isso porque eu tenho kanjis à minha volta o tempo todo. Sério, na maioria das vezes que eu aprendo uma nova palavra que aparentemente eu nunca vi na vida e, de repente, ela aparece na minha frente como mágica (na verdade ela deve ter aparecido inúmeras vezes. Eu é que não tinha o conhecimento necessário para reconhecê-la) . E isso me faz “memorizar” ainda mais rápido pois, mesmo me deparando com ela uma única vez, já cria um laço com a minha memória e, nas revisões seguintes, eu lembro da palavra e da situação em que estava quando a identifiquei na vida real.

Quanto à aprender o significado do kanji, pra mim é tão importante quanto aprender o vocabulário. Aqui no Japão, já me deparei muitas, muitas vezes mesmo com palavras que não sabia a leitura. E na maioria das vezes conseguia entender o que queria dizer. Isso porque eu sabia o significado de ao menos um kanji. Lógico que o ideal seria saber a leitura. Mas numa emergência ajuda bastante. E, por pesquisá-la depois, acabo aprendendo a leitura de qualquer jeito. =P

Quanto ao aprendizado de leitura ON e KUN: isso é extremamente pessoal, mas acho que é desperdício de tempo tentar decorar leitura ON e KUN separadas. Eu sei que saber identificar qual é qual ajuda um pouco, mas eu já prestei 日本語能力試験 para N4 e N3, passei nas duas, e nunca me foi solicitado essa classificação no teste. E aqui, no dia-a-dia, também nunca precisei saber. Na vida o importante é saber ler e o que significa e ponto. Talvez alguém precise saber para Universidade ou algum trabalho específico, mas na minha realidade isso não acontece.

Como o meu Inglês não é tão fluente, eu uso o script WaniKani Lesson User Synonyms 2 pra inserir os significados em português durante a lição e isso facilita muito a minha vida. Já o meu marido, que é mais fluente no Inglês que eu, não usa. Ele acha que perde muito tempo procurando significados em português. Mas pra mim ajuda muito porque eu me dedico mais ainda quando estou estudando e isso ajuda a lembrar do significado depois.

Outra coisa que faço por conta do meu não tão fluente Inglês é criar minha própria história para lembrar das leituras. Isso porque, às vezes, as histórias têm referências da cultura americana e, pra mim, por mais que entenda e saiba o que significa após uma visita ao Google, não cria laços forte o suficiente pra ajudar na memorização. Mas isso é muito raro acontecer. Na maioria das vezes uso a história do WK.

Outro hábito que tenho mas vale mais para pessoas com um nível de gramática um pouco mais avançada, é ler as frases de exemplo. Ver a palavra dentro de um contexto é essencial na minha opinião. Quando acho que a frases do WK está muito difícil pra mim, ou não achei claro o suficiente, eu consulto o Jisho.org pra ter mais exemplos.

É isso. Espero ter ajudado. Desculpem qualquer coisa, e se precisarem de alguma coisa, estou à disposição! o/

PS. @jprspereira さん parabéns!!! Você foi realmente incrível em ter terminado o WK em tão pouco tempo. Já entrou pra minha lista das pessoas admiráveis. Estou aqui há mais de 2 anos e ainda estou na metade. Mas um dia chego aí!


#24

Só para adicionar que as frases exemplo no Jisho são de uma base de dados onde qualquer pessoa poderia adicionar frase, inclusive não nativos da língua Japonesa. Convém ter cuidado. Por isso aconselho Weblio.

Haha valeu! :slightly_smiling_face: Ainda tenho muito que aprender :stuck_out_tongue: Você vai chegar até ao fim, só aparecer todos os dias para fazer as reviews e algumas lições :slight_smile: Boa sorte!


#25

This post was flagged by the community and is temporarily hidden.


#26

Cada um usa a ferramenta como melhor lhe parece, mas fica um aviso: aprender kanji apenas pelo vocabulário foi o que eu tentei fazer quando comecei a aprender japonês, e foi tudo muito bem e muito fácil pelos primeiros 200 ou 300 kanji. Depois realmente não deu mais, e por isso estou aqui.
(também estou aqui pelo tópico da Copa do Mundo)

Fora isso, parabéns pela originalidade! Eu achei que já tinha lido este tópico em todas as suas possíveis formas, mas em português é a primeira.

Boa sorte na sua jornada, @anon96138332, 頑張って!


#27

Acho que me expressei errado @alineiwane . Quando disso sobre as leituras, eu não quis dizer que eu ia decorar todas On e YUMI de todos os kanjis. SObre os kanjis, aqueles que tem significado como 夏、冬、万 etc, esses sim eu estudo. Os mais abstratos acabo deixando de lado.

Eu pensei em colocar os significados em português também, mas não achei viável. Como o seu marido, eu acho que é perda de tempo. Também não sou nenhum fluente, e de quebra ainda aprendo algumas palavras em inglês :).

No anki, quando coloco algumas palavras (aliás to usando o ANKI e o WK junto pra dar um boost) eu crio histórias dos kanjis nas palavras também. Nossa ajuda demais!! Como vejo demais a leitura deles aqui, acaba que fica mais fácil de lembrar no anki.


#28

Ninguém está criticando o seu modo de estudo. Ninguém quer obrigar você a estudar de outra forma. Apenas foi dito que para o seu método, o WK não é a melhor solução. Não leve a mal, acho que essa reação é porque as pessoas que vêm aqui realmente gostam muito do WK e gostariam que os outros curtissem também.

Apenas, por favor, da próxima vez não use esse tipo de linguagem. Totalmente desnecessário.


#29

Como assim originalidade? kkk De qualquer forma vlw.

O @rodrigowaick, antigamente eu decora Kanji isolado. E fui vendo que realmente no começo dava certo, mas depois de um tempo achei totalmente inviável, por isso comecei a aprendê-los só por vocabulário. Inclusive muitos a minha volta me falavam isso e eu era contra. Hoje eu tenho a mesma opinião deles. Bom, no momento eu não consigo ver “utilidade” de alguns kanjis isolados em frases, só ele formando palavras. talvez isso se deve ao meu baixo nível de gramática, sei lá. Mas atualmente é o que eu to vivenciando.


#30

This post was flagged by the community and is temporarily hidden.


#31

:joy::joy::joy:
Quem não tem o que falar faz isso.
Já que educação não é seu forte, não volto por aqui.
Boa sorte


#32

Minha educação já foi provada. Você começou a baixar o nível, só te acompanhei.


#33

Sempre quis usar esse meme mas nunca tive oportunidade

Não vi falta de educação de ninguém aqui, a não ser a tua. Só vi todo mundo dando opinião e querendo ajudar.

Cara, às vezes as pessoas discordam de ti, segue a vida.

Que pena, o tópico dos italianos é mais legal que o dos brasileiros.

@kristen, this thread should be closed due to agressive and innapropriate language.


#34

Oi pessoal. Seja legal. Quem se importa se alguém aprende de forma diferente? WaniKani é feito para um tipo específico de pessoa, e para algumas pessoas isso simplesmente não funciona. De qualquer forma, se as pessoas não pararem de atacar umas às outras, teremos que fechar o tópico.

- Courtesy of Google Translate (sorry if it says something dumb)


#35

That is surprisingly pretty good.


#36

Eu entrando nesse thread
tumblr_lpg9b3VuXM1qlh1s6o1_400