Most recent Japanese word you've learned?

Oh we all know the reason jp… we all know :eyes:

I recently learned that 沖(おき) means open sea which makes sense to me that its the first kanji in Okinawa 沖縄

3 Likes

Because of this ^ I learned a new word or meaning for 息子

I wonder why it is not included in the alternative meanings :thinking:

Tnpg_kidnapping

1 Like

:slight_smile:

Hmm how about 金玉 ? :thinking:

That’s for educational purposes. Plus it’s my favorite word here.

The No 6 series. I wrote a post about starting to read it last summer here, and it’s also been part of the Japanese Book Club here.

Still pluggin’ through it! (at book 7/9 atm)

1 Like

Thanks for the response, I’ll read it!

瞼(まぶた)eyelid
I learned it from the song 春よ、来い(はるよ、こい)I think it’s a funny-looking kanji, as the left is the radical for eye 目 and the right side looks like a face.

2 Likes

Look forward to 乱交

人形 (doll), I learnt it from the anime ヴァイオレットエヴァーガーデン.

2 Likes

カンスト - short for カウンターストップ (和製英語) - maximum value such as 99 or 255. spotted on twitter.

したがって, used to mean “therefore”, “accordingly”, or “consequently” when referencing a previous statement.

As I near the end of Tobira, it’s feeling like a lot of grammar points are simply just learning vocabulary. :thinking:

2 Likes

朝飯前 - Literally means before breakfast but is the equivalent of “piece of cake”. I like this one so much I want to use it in English.

6 Likes

娑婆しゃば the free world, used when you are released from prison.

1 Like

バーコード人 - Which means Barcode Man to reference to a person with a ridiculous combover. Imagine scanning one!

ドンマイ

和製英語 coming from “Don’t mind” and means something like “Don’t worry about it.” Apparently it’s used commonly in sports and games to console someone who made a mistake (I came across it while playing an online game).

兎肉, rabbit meat

Tonsuke, Japanese version of Bambi’s Thumper

1 Like

知らざるべからざる, It must be known
(lit. It may not ‘not be known’.)

In the explanation following it gave this gem :
“…here Japanese can get two negatives into the verb…”

Then things got weird : 無かるべからず

政略結婚 - Political marriage

1 Like

特権(とっけん)privilege; special right
擬人法(ぎじんほう)personification​​
調子に乗る(ちょうしにのる)to be elated; to be excited; to be caught up in the moment; to be carried away; to get cocky​
張り切る(はりきる)to be in high spirits; to be full of vigor; to be enthusiastic; to be eager; to stretch to breaking point​
灯台下暗し(とうだいもとくら)it is darkest under the lamp post; it’s hard to see what is under your nose;
工程(こうてい) process; operation; stage of a process; progress of work​
大がかり(おおがかり) large-scale​
口腔外科(こうくうげか)dental surgery; oral surgery​
救急外来(きゅうきゅうがいらい)urgent care; emergency room
衣料品店(いりょうひんてん)clothing store​
くっつく to adhere to; to stick to; to cling to; to keep close to; to get involved with
寝室(しんしつ)bedroom​
定着(ていちゃく)taking hold; getting attached; becoming established;
実戦(じっせん)combat; actual fighting
平等(びょうどう)equality; impartiality; evenness​
発散(はっさん)emission; emanation; letting out (feelings); venting​
破裂(はれつ)explosion; rupture; break off​
レントゲン X-ray
膿を出す(うみをだす)squeeze out pus
取り除く(とりのぞく)to remove; to uninstall; to take away; to set apart​
歯周炎(ししゅうえん)periodontitis​
抵抗力(ていこうりょく)(power of) resistance​
和らぐ(やわらぐ)to soften; to calm down; to be eased; to be mitigated;
空調設備(くうちょうせつび)air conditioner​
体温調整(たいおんちょうせい)body temperature regulation
温度調節(おんどちょうせつ)temperature control​
花冷え(はなびえ)chilly spring weather
寒の戻り(かんのもどり)the time of the year when temperature changes during the day and the night change drastically
敏腕(びんわん)ability; capability; competence; skill​
やり手 skilled person; capable person; shrewd person; go-getter; hotshot​
代表取締役(だいひょうとりしまりやく)representative director; managing director; president
部門(ぶもん)division (of a larger group); branch; field; department​
役員(やくいん)officer; official; executive; staff​
実費(じっぴ)actual expense; cost price
児童手当(じどうてあて)child-care allowance​
扶養手当(ふようてあて)care taking allowance
支給(しきゅう)provision; supply; payment; allowance; grant​
補助金(ほじょきん)assistance payment; subsidiary aid​
予防接種(よぼうせっしゅ)vaccination; inoculation; immunization; immunisation
重箱の隅をつつく(じゅうばこのすみをつつく)to nitpick; to complain about nothing
恥を忍ぶ(はじをしのぶ)to abide one’s shame​
受け持つ(うけもつ)to take (be in) charge of​
険しい(けわしい)precipitous; rugged; inaccessible; impregnable; steep​
財布の紐を握る(さいふのひもをにぎる)to hold the purse strings​
熟練(じゅくれん)skill; dexterity; proficiency​
モグラ mole
きっかけ chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion
懐が暖かい(ふところがあたたかい)flush with money
懐が深い(ふところがふかい)broad-minded​
懐が寂しい(ふところがさびしい)strapped for cash; hard up​
懐が寒い(ふところがさむい) strapped for cash
懐が痛む(ふところがいたむ)to make a dent in one’s purse; to have to pay out of one’s own pocket​
ジャケ買い(じゃけかい)to buy something based on what’s on the cover

4 Likes