Hey guys, just a small/potentially silly question here.
A friend brought over a nice bottle of plum wine the other day (as I just got a job! woo!), and a small note on the bottle cap has been puzzling me a bit. It says:
開栓には十分ご注意下さい
I’ve worked out the meanings of the kanji and feel like I understand the sentence, but am confused by the ‘ten minutes’ part (十分). When I put the sentence into a translator, it just says ‘Please be careful when opening’. What about those ten mins? I feel like I’m misunderstanding something here… can anyone explain?