Radicals
older brother - added “big brother” to whitelist
younger brother - added “little brother” to whitelist
tofu - updated name mnemonic
Kanji
期 - added “time” and “period” to whitelist
弟 - updated reading mnemonic
痴 - fixed a typo
錯 - made “mixed” the primary meaning
Vocab
乗り物 - added “transport,” “ride,” and “fairground ride” to whitelist
心配する - added “to be worried” to whitelist
農業 - added “farming” to whitelist
争う - added “to fight” to whitelist
努力 - added “hard work” and “effort” to whitelist
人生 - added “life” to meanings and “whole life” to whitelist
明るい - added “cheerful” to meanings and “light” to whitelist
仕返し - added “getting even,” and “getting back at” to meanings, moved “get revenge,” “get even,” and “get back at” to whitelist, and added “getting revenge,” to whitelist
店員 - moved “salesperson” to whitelist and added “store clerk” and “shop clerk” to whitelist
話 - added “conversation” to meanings and “chat” and “tale” to whitelist
寝不足 - updated reading explanation
通信網 - updated context sentence translation
立てる - set “to stand something up” as main meaning and updated meaning explanation
毎度 - added “often,” “always,” and “usually” to whitelist
分類 - added “categorization” to whitelist
交通 - added “transport” to meanings
受験 - moved “take an exam,” “take an examination,” and “take a test” to whitelist and updated meaning explanation
気温 - added “air temperature” to meanings
二階 - added “2nd floor” and “floor 2” to whitelist
二番 - added “the second” and “the 2nd” to whitelist
一位 - added “top rank,” “top,” “first,” and “1st” to whitelist
必ず - added “necessarily” and “without fail” to whitelist
降車 - added “alighting” and “disembarking” to meanings and moved “get off” to white list
発掘 - added “digging up” and “unearthing” to meanings
辺 - replaced third context sentence
十 - replaced second context sentence
布地 - corrected context sentence translation
二世 - corrected context sentence translation
防火 - corrected context sentence translation
笑い - corrected context sentence translation
議員 - corrected context sentence translations
保守的 - corrected meaning explanation
困る - changed reading explanation
四 - corrected reading explanation
戯れる - updated reading explanation
執着 - updated reading explanation
到着 - updated reading explanation
粘着 - updated reading explanation
漂着 - updated reading explanation
折る - updated reading explanation
場合 - updated reading explanation
狩人 - updated reading explanation
蓄える - updated reading explanation
教える - added “to tell” to meanings
読み方 - updated context sentence translation
太平洋 - updated meaning explanation
追い付く- made “to catch up with” the primary meaning, added “to keep up with” to meanings, moved “to catch up to” to whitelist and added “to catch up” to whitelist. Also updated meaning explanation.
楽器 - added “instrument” to whitelist
映像 - made “picture” the primary meaning, added “video” to meanings, and updated the meaning explanation and two context sentence translations
被る - added “to tear” to blacklist
居る - moved “to be alive” to whitelist, made “to exist” the main meaning, and added “to be” to meanings
居酒屋 - updated reading explanation
上 - removed “adverb” from parts of speech
日本酒 - updated reading explanation
摘む - updated reading explanation
学問 - added “schooling” as primary meaning and updated meaning explanation
家庭 - added “home” to meanings and updated meaning explanation
悪気 - added “ill will” to meanings and updated meaning explanation
目標 - added “objective” to meanings and updated meaning explanation
立ち飲み - added “standing and drinking” as primary meaning and moved “stand and drink” and “drink while standing” to whitelist
後輩 - added “senior” and “one’s senior” to blacklist
先輩 - added “junior” to blacklist