February 21, Saturday
Well, last week I was all gung ho about reading ahead on the IBC pick, but then when I got to the end of the week’s assigned reading I was all ‘… Orrrrr I could read more Harta!’ and read three chapters in one morning. Ehehehe …
Kiki has been so sad lately!
She lost her mojo, she keeps fumbling deliveries and having to apologize, this little girl USED Kiki to scare her friends who she was having a fight with (macro-aggression), Kiki and Jiji are fighting … The next chapter is twice as long as the average chapter in this book, so hopefully that means some resolution is coming …? I’m still only halfway through the book though, so maybe not. This part of the book actually feels a lot more similar to the movie, even though things are happening in a very different way.
More tariff shenanigans around here … I don’t know the details, but I really hope this doesn’t delay delivery of Bonbon! I need that corgi witch-puppy energy stat! Oh, I should explain that Neokyo finished packing my parcel and I paid shipping and it was not exorbitant! Altogether I paid less than $60 for 9 books. I’m super happy with that and (assuming everything is fine with delivery, which I’m not particularly worried about aside from stupid customs) will almost definitely do more orders through Neokyo in the future.
Here's my tracking of last week's IBC reading
| day |
time |
pages |
m/p |
day total |
notes |
vocab |
| 2/15 |
16 |
2 |
8 |
2 |
Wow, Edogawa-sensei really went all out with the description of how ugly this man is. |
ようぼう (容貌) == 人の顔立ち。。野蛮人 == 昔の、まだルールもマナーもない人。。りこう (利口) == 賢い者。。しまりなく。。あつぼったい (厚ぼったい) == ふとくて、ずっしりしている。。ひしゃげる == つぶれて平らになる。。どんぐりまなこ (どんぐり眼)。。かつら。。おし (唖) == 物が言えない人。。傍若無人 (saw this one before in this book, but couldn’t remember the meaning! behaving rudely as if no one is around)。。うしろ手 (reading: うしろで)。。差し向かい == 二人で向かい合って話すこと。。 |
| 2/16 |
8 |
1 |
8 |
- |
It’s funny how, no matter how many times Zoku evades them in (to them) absolutely unthinkable ways, they never think that he could pull the same trick again.  |
とほうもない (途方もない) == とんでもない。。いつわる == 騙す。。口のききかた (口の利き方)。。だらしのない。。あめざいく == あめを作って、人や動物の形を作る。。 |
| 2/16 |
9 |
1 |
9 |
- |
My attention span has been so short lately! |
親方 == ベテランの職人さん。。なんなら == もしよかったら、もしそうなら。。わらいぐさ == みんなを笑わせるきっかけになること (JP definition changed the implication vs the English!)。。でたらめ == いい加減なこと。。ひるむ == 怖気づいて気力が挫ける。。ひきょう == 卑怯。。 |
| 2/16 |
24 |
3 |
7.7 |
5 |
Alright! Three pages in one go! |
卓上 == 机やテーブルの上。。 |
| 2/17 |
12 |
1 |
12 |
- |
Stopped mostly because it was the end of the chapter, but also because it’s nice to quickly set up the data points at the beginning of the day so I can look at the graphs and want to make the numbers better.  |
まちどおしい … I don’t know why I always have to look this word up。。一騎打ち == 二人だけで勝負すること。。そめる … I actually couldn’t quite figure this word out. I understood what was being said, but why someru? I don’t know.。。こりる == ひどい目にあったために再びしようとする気力が無くなる (It is spooky how much the vocab overlaps between this book and Kiki!! I just learned this one from Kiki last night! Though, of course, I didn’t remember it.)。。 |
| 2/17 |
16 |
2 |
8 |
- |
This place sounds irresistible to a certain vain Zoku we know … |
おびただしい (夥しい) == 非常に多い様子。。みぞ (溝) == 水を流すために地面に細長く掘られたもの。。 |
| 2/17 |
13 |
2 |
7.5 |
5 |
… It might actually be good for this 老人 to have all his shit stolen. … Zoku actually a philanthropist at heart, trying to teach rich people to live a little??  |
老眼鏡。。しなびる == 水分を失って縮む。。牢獄 == 捕らえた罪人を収容する建物。。戸外 (こがい) == 家の中じゃない場所。。古今 == 昔と今、昔か今か。。おくまる == 奥のほうになる。。したがって == だから。。交際 == 人と人と互いに付き合うこと。。ねてもさめても == 寝ても覚めても。 |
| 2/18 |
13 |
2 |
6.5 |
- |
He’s gonna call Boy Detective? Let’s find out … |
すべ == 手段、方法。。運のつき == 運の尽き、もうだめになること。。陰謀 == 人に知られないように企む良くない計画。。逃亡 == 逃げて隠れること。。 |
| 2/18 |
13.5 |
2 |
6.75 |
4 |
Oh What A Coincidence! That The Famous Detective Just Happens To Be Nearby! Finished the reading for book club week 7. |
It’s too late in the evening for vocab! |
So this week I broke my not-finishing-things streak with one Harta and one IMBC finished. I feel like I’ll be able to make really good progress on Harta this year. And if that means that I don’t progress quite as quickly through my physical tsundoku … well, I think that’s okay. Reading things that I can share with other forum denizens and connect with folks over is really motivating. Reading things that I can create long detailed records of my experience with is motivating. Building a Harta review post oeuvre is motivating. 
And if when I catch up on Harta I will 1) suddenly free up lots of reading time 2) have leveled up my skills so I can probably tackle anything in my tsundoku with aplomb (whatever that is
).
The only problem is … if I read a ton of Harta then will I throw off my tsundoku point balance? Will I suddenly be tsundoku point wealthy and end up with crazy tsundoku point spending habits?
Actually, I think I’ll be pretty well able to hold myself back from buying anything unless I’m really planning on reading it soon. And if I end up with a ton of points then I’ll probably end up “paying” for my book club books. So maybe it all works out fine …
On a completely different topic, I’m not feeling as excited about my other hobbies this weekend.
I hurt my right pointer finger tendon with too much knitting and flute playing and I really should rest and ice it. I’ve had a headache probably 3 out of the last 4 days. I haven’t worked out at all in the last week. My partner hurt his back (which is part of why no workouts cause we usually do them together) and it’s gonna take a while for him to heal. I started new treatments for the chronic issues, which is fine so far, but also possibly the reason for my headaches (just cause I’m stressed about it). All of this is kind of telling me … go back to bed and read some more. 
Anyway!
No deliveries yet, so tsundoku points holding steady at 7.
More soon. 
