Let's decipher stylized kanji!

If you’re talking about the image in the original post… I don’t think so? The kanji are decipherable for me as a Chinese native speaker. The hiragana are a little harder, but you need to have some experience with hiragana styles to guess certain characters. I think there are a few other kanji in this thread that might be harder for native speakers though.

In particular…

This is confusing, yeah. I think I can see these kanji: 日塩引沢蟹灘真砂路紀文舎岳. I have no context whatsoever though, and I don’t know enough about 草書 (which is probably the cursive script that was used to write this) and old-ish kana writing to decipher everything.

1 Like