I’d like to claim sentence 5.
特に九州や四国では30日昼ごろにかけて: specifically, in Kyuushuu and Shikoku for around the 30th afternoon,
東海では30日夜から1日にかけて: From the 30th night til the 1st, from the eastern sea
局地的に1時間に50ミリ以上の非常に激しい雨が降って: locally, for one hour, more than 50 mm of very intense rain will fall
大雨になるおそれがあります: the threat of heavy rain is there.
In summary: Specifically, in Kyuushuu and Shikoku, from the eastern sea, from the 30th night til the 1st, with localized rainfall of more than 50 mm/hour, heavy rain will fall.
Edit: didn’t realize this was from the 29th. Changed tenses to be future instead of past.