Japanese Sentence a Day Challenge

~てみる means “to try to [verb]”. It’s basically literally “do verb and see”.

2 Likes

日本人を話しかけると「おい、キサマ、なにする?」といわなければならないらしいよね。アニメを見た後でそんな考えはったぞ。違えてしまった…

冗談です

2 Likes

日本語で冷蔵庫の磁石の詩を見つけられると不思議がる。

2 Likes

そのポストを見て思わず思い出したのは「夫のチンポが入れない」というNetflix映画。申し訳ございません。

2 Likes

オリーブ油はジェノベーゼが腐るのを防ぐ。

2 Likes

今日の昼ご飯はホットケーキにしました。美味しかったです!

3 Likes

アマゾンから新しいルパン三世のフィギュア今届きました。とてもワクワクしています!:grin:

image image

3 Likes

実況プレイ見ながら勉強して本当に暇をつぶしてるんだねwww 聞き取りのために実況プレイをみるのは十分かな :thinking:

1 Like

私はコンビんに早く行ったでも、林檎はかわなかった。

1 Like

Thank you for the explanation :slight_smile:

写真があるか? :eyes:

残念ね :frowning_face:

コンビンはコンビニですか?

すまん!それを考えてなかった。そして、勿論、もう食べちゃった! :sweat_smile:

1 Like

次回撮ってください! :stuck_out_tongue:

「すもん」は「すみません」?

私が日本語の本を読んでいる間に、梅は鍋で焦げました。
Is this correct? Especially the 私が - 私は - or can it even be omitted?

While I was reading a Japanese book, the plums burnt in the pot.
(because I forgot about them)

Omitting the 私は・私が should be fine. I don’t know about the rest though.

1 Like

It can be omitted, but if you include 私 it would have to be 私が, because it’s part of a relative clause that modifies 間. The topic marker は is not used in relative clauses.

3 Likes

間違えた! すもん でわなくて …すまん = “すまない”

Very informal and in speech only I guess, unless manga speech bubble:

1 Like

早いかも知りませんけど、最近、僕はWanikaniに含まない漢字の覚え方について考えている。

1 Like

あ、分かった

「すまない」は等挙弁か大阪弁か全国ですか?たくさんのまんがは等挙弁か大阪弁でね

1 Like