Japanese Sentence a Day Challenge

[Conversation probably at a resturaunt]

こんばんわ。ください水をちょっと。

Good evening. Please give me some water.

第六章の文法:

6)それぞれ

1.差別人にとって、それぞれの個人が自分の性格があることの代わりに、それぞれの個人が人種を代表します。

2.お店の前に、食品サンプルはそれぞれ本当みたいですね。

3.それぞれの縞馬は模様がちょっと違いです。だから、生物者は各縞馬に認める。

君が自立したいならば、漢字を知るのはぜったい必要よ。はい、「でも私達はアメリカ人よね?」って
わかるよ。必要だけど。

昨日レベルアップしたけれど今朝レッソンするの忘れました。

1 Like

It’s は, not わ for the particle. I’m not actually sure why the pronunciation and the spelling don’t match up for that… it’s the only case I’m aware of where that happens. But whatever the reason, this should be こんばんは.

On the bright side, in terms of things being pronounced differently from what you expect, this is the only exception you’ll have to remember when it comes to things written in kana, at least

Japanese has a different word order to English. Where English is SVO (subject - verb - object) Japanese is SOV (subject - object - verb), in general terms.

It’s also worth mentioning that even though it’s often just translated as “please”, ください is a verb. It’s the polite imperative form of くださる, meaning either “to give” or “to do something for me” (as in, it specifically refers to something done for the speaker, not for someone else). You don’t need to worry about くださる really, but it helps to know that it’s a verb at least, that’ll help you place it at the right position in the sentence.

So the correct order is ちょっと水をください. ちょっと水 is the object (as marked by を), ください is the verb. The subject is implied to be the listener here - Japanese omits a lot of things that are clear from context.

2 Likes

第六章の文法:

7)~らしい

1.ユーリ・ガガーリンは宇宙で一番最初に飛び人らしいです。

2.アメリカを見つける前に、昔から人は地球が丸いを理解したらしい。

3.最後にはフリードリヒ・ニーチェは気違いになったらしいでした。悲劇話と思います。

1 Like

昨日、日本人とオーストラリア人の言語交換会に参加した!
それで、僕と他の若い男性が日本人の女性と日本語で会話するようになった。 :grin:

あの女の子は超可愛かった。あの他の男性は、その圧倒的な可愛さの前に、照れていた。
悪いけど、その様子を見るのは楽しかった。 :stuck_out_tongue:

そして、あの子から、「あなたの仕事は何?」と訪ねられた。僕は自分の仕事を説明すると、あの子は「格好いい!」と言った。そんな可愛い女の子の口から、僕のことについて、「格好いい」と聞くのは人生始めてだった。 :sweat_smile:

1 Like

将来は、日本が行ってみたい国の一つです。そして、フランス語がまだ話せないのに、次はフランスです。

Japan is one of the countries I’d like to visit in the future. And even though I can’t speak French yet, France is next.

1 Like

Thank you for providing really in-depth responses! As for こんばんは I just accidentally put in the pronunciation version (oops haha). Im going to try to keep in mind to stick to SOV.

1 Like

睡眠(すいみん)なしでは夢見にくいです。

“It’s hard to dream without sleep.”
なしでは: “without”, で preferred when the noun describes a means of accomplishing what follows, に when that connection is less strong.

3 Likes

第六章の文法:

8)連用形動詞 続ける

1.嫌味をし続けたら、あんたには大嫌い!

2.空で上に飛び続けたら、宇宙を達するだろうか。

3.毎日実験を観測し続けて、いい結果に得るかもしれません。

誰だかな。。。
実はただ「訳」と言う文法を練習ために書きました。

残念ですね!家の近所で住んでいる面白い動物はラブバードです。でも在来種ではなくて、逃げて繁殖したペットで群れになりました。

3 Likes

ありがとう、どんなに美しい鳥ことか!アルマジロはまた見ていないが2019年で見たのの古い写真を見つけました。先日で見たのよりあれのほうが大きいでした。

3 Likes

アメリカでハーバード大学は最高の大学の一つだとされています。

Harvard is considered one of the best universities in America.

3 Likes

第六章の文法:

9)~ばかり

1.仕事ばかりし遊ばないジャックはつまらない少年になる。

2.考えてばかりいる人は行動が遅いです。

3. ガソリンは高値し運転ばかりするから、お金は足りない。

1 Like

遅い日没の季節が好きじゃないです。

特別な情報:

やった!!今、YesAsiaで注文した漫画と小説を着きました!

漫画は講談社の日本の歴史的な漫画です。そのシリーズは全部日本の歴史を描くけれど、一応、平安時代からモンゴルの襲来まで巻を選びました。

小説は新世界よりです。ファンの英訳を読みましたけれど、本来の小説を読みたい! 実は小説の大きさに驚き、 ポケットブックみたいからです。でも、読みようとする時に、多くの漢字が知らない!

だから、とびらとよつばとを終えれたら、次は漫画です。

あっ、忘れる前に、下にリンクは無料で日本の歴史6巻目漫画を読めます。

無料試し読みはこちら

ソース:https://twitter.com/rekishi_manga/status/1268437331788193797

2 Likes

今朝、通学路に、イケメンなお坊さんを見かけた。ドキドキした。

3 Likes

日本史(にほんし)のまんがはどうですか?

図書館(としょかん)にありますでも、JLPTに勉強(べんきょう)します。そして、試験(しけん)(あと)(あたら)しいまんが()めます。

1 Like

振り仮名があるし簡単な話し方を使うから、読めます。よつばとという漫画を読めたら、この漫画も読めると思います。二ページだけで二つを学びました:

一つ:平安時代に仮名は女性だけを普通に使いました。
二つ:恋愛の諸説を書く時に、仮名を使った男性の著者がありました。

とても楽しいし面白いです。

1 Like