Japanese explanation resource for differences between similar ことば/漢字!

Continuing the discussion from Difference between 解放 and 開放:

Also linked to The Synonyms Thread.

Seeing the above topic, I thought I’d share a site I found recently.

WK keeps bringing up synonyms while giving little to no explanation about their differences. The job then, is for the student to research about the usage, meaning and context differences of the kanji/words themselves.

So far I’ve counted on image searches, jisho explanations and example sentences, but it’s a little troublesome trying to go through everything each time. Hence my list of “AとBの違い” keeps getting longer, as I postpone the time hogging task.

Here’s a snippet from my list so far:

  • 苦労と困難 の違い
  • 防止と予防 の違い
  • 上がると挙がる の違い
  • 公告と公示 の違い
  • 値と価 の違い

Chigai.org is a site with tons of explanations for differences between this and that. It’s all in Japanese, so you’ll get some reading practice also.

For example, here’s’s what’s written about 値 and 価:

価値」という言葉がありますが、「」も「」も「あたい」と読みます。
この「あたい」という読みで使う場合、「」と「」ではどのような違いがあるのでしょうか?
「あたい」は、物事を数量で表すことを言いますが、一般的には「値」が使われます。
しかし、お金に換算できるものの場合、「価」が使われることも多くあります。
つまり、「値」のなかの一部のみ「価」が使われるという事にもなります。
この場合も「値」でも間違いではありませんので、使い分けに悩んだ場合には「値」にしておけば問題ありません。
ちなみに、「~にあたいする」という表現は、「~に価する」でも「~に値する」でもどちらでもOKのようです。

1 Like

Yeah, there are a few threads about it, or mentioning it, but maybe none since the old forums were archived.

It’s good, but it seemed to me like it wasn’t getting updated anymore. So while it’s good for what it has, I’m not sure it’ll have other articles in the future.

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.