Pretty neat though
I think that is the Double-Check userscript.
Ah well that’s the second time an @rfindley script puts me to shame
Adding this feature to the Double-Check script was my gateway into writing my own userscripts ^^
“The Meaning of 六 is roku” was my first WK userscript (which was basically just a small modification of “Close but no Cigar”), and when @rfindley asked if someone wants to add this functionality to the Double-Check script, I took the opportunity.
Woah! I found a real piece of history then
No double-n? You wild man…
Hah! I wasn’t the only one this feature caught off guard after all!
I think if I write another word after one with an ん I automatically neglect writing the second n, which sometimes causes problems if it’s like んな, but I always become alert when such a case occurs so it usually goes alright.
I guess even my reflexes are lazy like that