Thanks for sharing the list. There’s quite a few I recognize, but also a lot I don’t. Some I couldn’t recognize on their own (璧, 槌), but would if they were in the context of common words (完璧, 相槌).
Also, for many of these I’m trying to remember where these things would have come up in Harry Potter. Like, I just reread the series (in English) last year and I don’t recall any 兎 (rabbits) being in there. Or did they write とにかく in kanji (兎に角) for some reason?
I don’t recognize many of the kanji in the list, but when I saw 牢 I totally wondered where this would have appeared
But then again, I read the first Harry Potter book around the time when it was first released, so maybe 20 years ago? and watched the movie once or twice only, so I don’t remember that much…
Hmm. I definitely remember the rabbit being mentioned in chapter 7 when I read it before Christmas. Maybe it’s written in katakana. I’ll need to check when I’m near the book next.
I read 140 pages of Prisoner of Azkaban before I decided to go back to wanikani studies again (it was far too much for my poor brain to do both, just reading one page got me completely knackered). The kanji that got most imprinted in my mind from that book is 殺 . It has also made my wanikani studies more fun, because now I encounter words I have seen in Harry Potter and am already familiar with. Next time I’m reading HP I’m definitely using HouHou to more easily enforce the words I look up.
Also, I love reading HP in different languages, you really experience the books in a new way. With Japanese it was almost as if I lived the scenes in real time; I swear I spent days on that train . My sister would always ask me about my progress, and I kept replying: not at Hogwarts yet.
Indeed, my experience has been that pretty much every new book contains hitherto unseen kanji
While the kanji WK teaches you will account for 99% or so of the ones you run into, that last 1% is actually made up of thousands more! They just don’t appear very often and often in only one common word!
EDIT: And most importantly: congratulations on your achievement!
Yeah, it’s weird. The physical kindle can find the right word given any of the inflections, but the Kindle app won’t. If it’s not in dictionary form it struggles. I end up just copy/pasting to Jisho.
OMG Thank you so much for writing about your reading journey. And congrats on finishing the book.
I too started reading 賢者の石 at the beginning of 2021. I’m aiming for about a chapter a week, and just seeing your stats and how much you got better at reading over the course of the book gives me confidence that I can get through it.
Thank you for blessing us with your first post on the WaniKani forums! And good luck with reading the rest of the book - keep at it.
If you weren’t aware already, there’s an ongoing book club to read ハリー・ポッターと賢者の石. They are on chapter 9 at the moment which might be a bit further ahead than you are. But you might find the discussions from the previous chapters interesting as you progress through the book.
That’s AMAZING!! You should be more proud of yourself! Most choose easier books to begin with!
I have a few questions if you don’t mind…
1- What level were you in WK when you started?
2- How did you searched for unknown Kanjis?
3 - Was WK the main reason you were able to read the book? If not, what other resources do you praise?
4 - In the first pages, did you thought about giving up?
Thx for sharing! Would love some more pictures of the book! Im not really a big fan of HP, but my girlfriend REALLY is, I gave her 3 or 4 of those illustrated version books (in portuguese though). Looks amazing in Japanese!