Hello,
I’m reading Harry Potter in Japanese, with some friends. None of us are advanced, really, but we’re mostly muddling through.
There was this sentence in the first chapter though - we get the gist of it (he [mr. Dursley] then went to give a goodbye kiss to the Dursle boy, but missed).
We can’t quite understand how the last verb between キスを and が works. That is, what exactly does it mean? Is it even a verb, apart from the した part?
Awesome, thank you both, for the explanations and the resource!
I’m bookmarking that imabi link and next time I’ll try searching there too. It looks super useful.
Have a good day