Help me parse this sentance: 車の方がカッコウいいかもしれない。

I’m trying to understand how the grammar works and exactly what this sentence means?

This was from a sample dialogue for the N4 exam. For context they are discussing choosing between a boat and a car for a photograph. The guy says this: 車の方がカッコウいいかもしれない。

I see the ~方がいい construction, [the car is cooler] but its being used かもしれない which is a [maybe, probably?]

My brain says this sentence means: The car I cooler, I think - making the declaration of preferring the car softer? Is that correct or is there another way to understand this?

1 Like

Yeah, I think you’re correct in your guess. かもしれない just mitigates the statement. I’d translate it to “the car might be cooler”.

2 Likes

Both are cool, but the car is cooler.

I don’t think there’s evidence for that.

3 Likes

The level of cool is similar then.
At least its not a “the car is absolutely cooler.” Type situation we have on our hands here.

Not necessarily? To me he just sounds unsure, but maybe it’s because he doesn’t care about cars and boats and is speculating on what is generally considered cooler.

But all we know is that he thinks the car might be cooler. Why he’s ambivalent isn’t clear from just the one sentence.

4 Likes

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.