Thanks!! … truth be told, I have used card styles and code from different sources to improve the looks and function (like furigana on hovering over) on the basic Core 10K deck I use make my own deck. Anki card making it’s an art in itself, with a delicate balance in making the entire process as automatic as possible while leaving room for making an appealing deck you actually want to review.
… and there I was feeling I was giving my 110% with merely 2-3 words of extra words-
I totally get that. Actually I’ve addressed that before. I followed the advices provided in this blog regarding cards for japanese vocab . One of the main improvement was having only 2 options (basically no hard or easy buttons). With that and the improved intervals I have no problem on pressing the “incorrect” button, as I won’t be punished that much if it was an word with already a long interval.
… I guess I’ll have to learn to deal with this amount of extra uncertainty. But a nice and more concrete way to have a reference word could be synonims and antonyms, of which many of the dictonaries provide… so far I try to put those if available.
Ohh yeah. I can vouch for that, the reading practice it’s great as there’re many words related that I get to practice while reading the definitions as I choose one. Synonims and antonyms are also a great plus.
As for people wondering why to do this. As I told before english it’s not my L1.
The most recent confusion related to english defs came with while learning 織る… which here in WK goes with the “to weave” definition. I wasn’t too acquainted with that verb (I guess I mostly heard “knit” in that context)… so somewhat in my head I related to … must be “to wave” … so it’s similar to 振る (to wave) …Of course in WK that went unnoticed, as I don’t put much care to the sample sentence …
Weeks later I bumped into 機織り (weaving) while reading… and the context was obvious enough that both this and the last “weave” were now clear.
Anyway, I think now with the j-defs and the synonims it’s much claerer, and that kind of mistake won’t be happening anymore
Thanks! Will do!