So, I’ve been doing less and less reviews. Now the workload is around 100 items/day. That’s left me with energy to read up on grammar! (took me long enough! )
I’ve settled for “An introduction to Japanese - Syntax, Grammar & Language” by Michiel Kamermans.
I like how it’s written, the easygoing language of it. But, I still find myself struggling with some of the grammar terminology in English (as I feared). It’s been ages since I was taught language in school, so what grasp of grammar I had in either English or my native tongue, Swedish, is more or less gone. It’s become either internalized or forgotten.
I confess I’m not sure I get the meaning of verb forms. (iz feeling stupid)
Kamerman’s explanations
Summarized:
未然形 【みぜんけい】 (n) (gram) imperfective form
連用形 【れんようけい】 (n) (gram) conjunctive form, continuative form
連体形 【れんたいけい】 (n) (gram) participle adjective, attributive form
仮定形 【かていけい】 (n) (gram) hypothetical form 已然形 【いぜんけい】
命令形 【めいれいけい】 (n) (gram) imperative mood
Below is some info from Wikipedia because I wanted to see if it was explained in some other way…
連用形 men’yokei) -i
is used in a linking role (a kind of serial verb construction). This is the most productive stem form, taking on a variety of endings and auxiliaries, and can even occur independently in a sense similar to the -te ending. This form is also used to negate adjectives.連体形 rentaikei) -u
is prefixed to nominals and is used to define or classify the noun, similar to a relative clause in English. In modern Japanese it is practically identical to the terminal form, except that verbs are generally not inflected for politeness; in old Japanese these forms differed. Further, na-nominals behave differently in terminal and attributive positions; see adjectives, below.仮定形 kateikei) -e
is used for conditional and subjunctive forms, using the -ba ending.命令形 meireikei) -e
is used to turn verbs into commands. Adjectives do not have an imperative stem form.
The thing is, as I kept on reading, I recognized the examples given. My brain just melts when seeing the terminology for it.
I only truly “get” the meaning and function of 仮定形 【かていけい】 hypothetical form and 命令形 【めいれいけい】 imperative mood. The others are a blur. Especially with the explanation on how the verb stems are handled.
That being said, I have no problem recognizing all of these forms.
Not sure how to proceed. I mean, knowing the inflections of actual words is the important part. Though, I was intending these grammar studies to ground my immersion knowledge in theoretical knowledge and a deeper understanding of Japanese.
For the moment, I’m gonna keep on reading and maybe come back to this chapter to see if the info has settled a bit more.
As for my leech squashing attempts, as expected, the leeches are gradually going down in numbers again. Right now I have 125 of them.
At least that’s something to celebrate! ^>^