Random Grammar Question of The Week
There is でありたい and でありたいです.
That and also でいたい for “want to be.” They both mean that.
However, these do have a different feel from なりたい.
なりたい includes the aspect of changing to something, but でありたい and でいたい don’t include that.
So something like 親切な人でありたい does literally mean “I want to be a kind person” but it doesn’t mean you aren’t a kind person now.
親切な人になりたい would mean “I want to be a kind person,” but it means you aren’t one now.
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.