as the title suggests I’m not quite sure what the difference is. thanks in advance
1 Like
[広まる means to propagate, spread like a rumor. 広がる means to spread out, fill an area.
9 Likes
so 広まるcan be used when something spreads without any restrictions where 広がる is used when there are limits or boundaries right?
1 Like
So if I put a blob of peanut butter on a sandwich and spread it out with a knife, it would be 広まる, but if instead of using the knife I would watch it slowly spread over the sandwich by means of gravity in the span of a couple of hours, it would be 広がる?
2 Likes
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.