(The increasingly less) Daily senryu thread

Saturday, May 28, 2022


Previous senryu

  1. オフクロの好きなタレント役しだい
    オフクロの・すきなタレント・やくしだい
    the actor / that mom likes depends / on the role

Notes:

  • :confetti_ball: to @fallynleaf for a perfect 3-5-3
  • オフクロ is a colloquial expression for one’s mother. This was news to me! Apparently it’s a warm expression with no negative connotations (exactly unlike “an old bag” in English). I don’t know the etymology but I’ve seen some discussion about it actually relating to the womb!
  • A タレント is a TV personality, usually a singer or an actor.
  • (I accidentally numbered this incorrectly yesterday. It’s actually #71, not #72.)

Current senryu challenge

Volume: Various settings

  1. 「絶対にヒミツ」飛びかう昼休み

If I understand this one correctly, the setting reminds me very much of an office where I used to work. :slightly_smiling_face:

Remember to please use the spoiler tag with your translation attempts! Also, please include the reading in kana with your submission.


Everyone is encouraged to participate, no matter your level!

Online tools like dictionaries, sentence databases, and even AI translation engines are fair game and can be extremely helpful. Yomichan is particularly handy if you use the Chrome or Firefox browser.

Here are the links to the 356 Japanese originals (spoiler free) and to the the spreadsheet with all the upcoming senryu as well as the translations to date.

2 Likes