Context for 草地

I just got the word 草地 and one of the patterns that is mentioned is 草地にある. It translates to “to be in a meadow” but shouldn’t that be “there is a meadow”?

2 Likes

It’s [something inanimate] is in a meadow. “There is a meadow” would be 草地ある

9 Likes

There is a meadow would be 草地がある。
に is working as a location marker in this sentence.

8 Likes

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.