hi everyone! i received my hobonichi techo for the year (a japanese planner / notebook), and this year’s notebook came with a complementary pair of “food dice.” you roll the dice and they tell you what to make for dinner. one die says things like “fried, steamed, baked, etc” while the other says “fish, chicken, beef, etc.”
one option on the preparation die says “raw” in english with “そのまま” as the japanese below it. does this really mean raw, and will my dice recommend that i eat raw chicken, beef or pork for dinner? or is there a connotation for そのまま that makes sense with meats that certainly cannot be eaten raw?