Beyond Sleepy’s (pillow fort?) study log

(Update the 4th of August, 2023: I keep changing how I use my study log. Currently I’m only using it to keep myself accountable to my goal of tackling my current “review mountain” a little one starting at ~950 reviews and not letting it grow any larger. @ the moment I don’t feel like displaying what this post usually says so I’m removing it, but you can still read it by looking at the edit history)

31 Likes

Neato study log you’ve got here! :durtle_hello:

Good luck with your studies! :cat2:

10 Likes

Thank you :heart:

4 Likes

It’s on Saturdays, just in case you might have written that by mistake. Didn’t want you to miss the study group in Nihongo Tea Room.

But you could be from Australia or another place that’s hours ahead of Japan time. If so, my apologies for not knowing earlier :blush: Looking forward to seeing you very soon and loving what I’ve read so far in your study log! All the best!

5 Likes

No I definitely just misremembered, thanks for catching my mistake:)

4 Likes

I am bookmarking your study log :slight_smile: and thank you for your contributions in mine!

I like this approach! Hearing people who take things slow and how they do it is always helpful for me in my own thinking.

I may have to check this out now :man_facepalming: I have switched my “flash card” system so many times now it’s ridiculous…

Ooooo this is neat! I love the diary idea… I diary/journal all the time in English, I wonder if I could start off with a couple sentences in Japanese… I bet it would force me to think about grammar a lot and help with this int he end!

I am so grateful for Cure Dolly! I tend to need to watch a video of hers 3 times before I move on to her next lesson since I need the extra reinforcement to be brave enough to move on :sweat_smile:

:open_mouth:
!!! will you be my よつばと! pal??? I also have the entire series and have been aiming at 2 pages a day!!! I’m only on page 18 I think (wish there were page numbers :))

So glad you created this study log! Again, I have bookmarked it and will check in with yours each day :smiley:

4 Likes

Thank you :pray: I’m reading yours every day as well:)

I’ll speed up my Wanikani leveling once grammar and vocab stop feeling like the biggest obstacles to consuming Japanese media:) Until then just knowing a bunch of Kanji won’t help me much so I see no benefit in prioritizing speed on this platform just yet;) But I’m a Manly Racer so at some point (maybe in 2023?) I might try to go fast :dash:

That’s what’s called “experience.” It’s a coveted thing, you should treasure it :stuck_out_tongue:

Thanks :pray: :blush:

She’s a gift! Have you thought about SRSing your repetitions? Watch once, wait an hour and write down what you remember, then watch a second time and look out for things you missed/got wrong, and then wait 5 hours or more before trying again and watching for the third time? I might give it a go if I think I can consistently make space for the first two sessions in the morning before class, and the last one in the evening…

Sure, I’d love to :heart: But I might not catch up to you in a while since we’re aiming for the same rate of progression. In any case I’ll tackle the first pages tomorrow and post about it, so I’ll see you then:)

4 Likes

You seem like a very adept and easy going planner! I am still floundering around a lot :sweat_smile: I did just figure out how to do reviews on koohi.cafe, so I may change that to my sentence mining flash card system, which will be nice if I stick with it :man_facepalming: I’ve seen this study buddy thread having a lot of interest! I’m taking part in the Jan / Feb read every day challenge! So far I love how supportive it is!

:slight_smile: I do! - The experience that comes with struggle has always been my best teacher.

Oh yes, the first lesson I literally typed out everything in a google doc, but that was not time efficient. I should SRS her videos, though! I was able to parse out the grammar in my first sentence the other day just based off her first 3 lessons. I like your suggestion though! It may take some more floundering around to get used to but I will try and come up with something :slight_smile:

Hooray!:heavy_heart_exclamation: And I can totally hold off on my よつばと! until you do catch up since I’m so early on. I just got Minna no Nihongo in complete Japanese, as well as other reference books I’ve been itching to open more. So I’d be happy to pause the adorable little Yotsuba for however long! I can still keep up with my read Japanese every day in other books :slight_smile:

3 Likes

Thanks for linking the Jan/Feb read every day challenge, I’ve signed up and I’ll be starting よつばと!tomorrow:) If you’re okay with waiting then I hope to be caught up in about a week or so :+1:

As for being an “adept and easygoing planner” I think I’m leaning more towards easygoing than adept:p Perhaps in this case the difference between “easygoing” and “floundering” is just confidence/comfort with the process? I don’t think a “perfect” system for studying is achievable for me so I look for systems that are good enough for the moment and I try not to waste too much energy on deliberating between different options that all get the job done :upside_down_face:

4 Likes

Yes I saw that - it’s great that you are jumping in! It’s really fun to just post at the end of the day, even if we just managed to read one sentence!

I agree, I always need to remind myself it’s “progress” over “perfection,” because the latter isn’t even a reality! “Practice makes progress” is much better than perfection :laughing: And I see your point - sticking with something and just becoming comfortable with how it will be helping you is much more effective than wasting the energy to find “just the right one” that really doesn’t exist :slight_smile:

PS. I just finished page 17 of よつばと! last night, so once you begin keep me posted on how it’s coming along!

3 Likes

Will do!

I’m going to call it a day now in terms of forum interactions tho. See ya :wave:

2 Likes

I’m not done studying for today, but I have done my reviews, 10 lessons, 10 new Anki cards, one kanji practice sheet, watched one Cure Dolly video, and read a couple pages of よつばと!

Here are my attempts at parsing the text:

おーーーもうすぐだぞー よつば

We’re almost there, Yotsuba

すげえ, とーちゃん

Amazing! Dad

ここ家がいっぱいあるな!

There are a lot of houses here!

そーだろー。お店もあるそー

That’s right. There are shops here too~

おみせも⁉︎

There are shops!?

すげえー‼︎人がいっぱいいる!

Wow!! there are so many people!

きょうはまつりか⁉︎

Is today a festival!?

btw, is this really supposed to be う and not と⁉︎


lol

学校だ学校

It’s a school, a school

そういや明日から夏休みだなあ

Speaking of, the summer break starts tomorrow

When it comes to grammar study, kanji practice sheets, and anime I’ve decided to aim for 5 days a week rather than every day, with the option of “saving up” some days off by doing more in one day… I spent more time on Japanese than I’d imagined I would today while trying out the full routine I’ve imagined for myself, and while I think combining it with university will be doable I also think it’s fragile in terms of unforeseen variations in workload over the semester so I’m just adding some slack to my plan right now so I won’t feel like a failure when I inevitably need it:p

7 Likes

Wow fantastic! Seems like you’ve been able to focus your energy into a lot of different areas today :slight_smile: Yay for よつばと!

Haha I believe so - I made that mistake, and someone pointed it out to me. now I look at it as と points left and う points right! Overall you did a wayyy better job parsing these pages than I did when I started :smiley:

I completely feel the same “fragility” of having a substantive day and knowing it won’t always be like that based on other needs to attend to in life, but as I’ve recently been trying to look at it, if I just keep doing what my brain can reasonably handle (meaning not maxing it out simply to feel like I’ve accomplished more when I may have hurt it more) I will keep moving forward at the best pace :slight_smile:

5 Likes

Thank you :smiley: I’ll try to do it every day, more or less, if possible. I also watched an episode of にちじょう with Japanese subtitles today. I didn’t understand much tho, but the site I’m watching on has some neat Japanese learning features I will make use of in the future.

screenshots


:man_facepalming: how did I not notice that at any point?

A combination of jisho.org, google, and the vocab sheet from the よつばと! Vol 1 bookclub, and I did watch Cure Dolly’s lessons 1 - 20 a little over a year ago and that probably helped as well (but I’m starting from scratch again with her lessons now).

True! But we do need to make some up front judgements about what our brains can handle, and also about what our brains can handle over time versus on a day by day basis. I’m also considering the merits of always stoping while I feel I can do more, because as you say, maxing out your daily potential is probably harmful unless coupled with frequent rest and recovery periods:)

5 Likes

I’m quite impressed you are able to even understand some of it! My goal for listening is quite far off in the future I’m afraid :laughing: That definitely looks like a great website - keep me posted, I may want to try it at some point!

HAHA I felt the same way!

Ah yeah! I did not have the vocab sheet yet on those pages + I was silly and did not know how to input vocab/sentences correctly :sweat_smile: Jealous you already have quite the Cure Dolly background that just needs refreshing! I am up to lesson 5 but have not watched it yet. I still hope I have the majority of lessons 1-4 understood at this point…

I completely agree! My recent slowing down has relieved a lot of the pressure I put on myself too.

5 Likes

I’ve had a productive day and done basically all the things I did yesterday, minus the kanji practice sheet.

image

よつばと!🍀 “translation”

あんまりのり出すと危ないぞー

It’s dangerous to lean out too far

おねーちゃんが手ふつた!

That woman waved (her hand)!

とーちゃんもふれ!

You should wave back dad!

とーちゃん手がはなせないからな

Dad’s hands can’t let go, don’t you see?

俺の分もよつばがふってくれ

My part (of the waving) Yotsuba (must) do for me.

(Didn’t manage to break down the details of what’s happening here, but I guess this is the gist of it)

ほーら、着いたぞー

Look! We’ve arrived~

ついた?どこについた?

Arrived? Where have we arrived?

どこって

«Where» you ask🙄

そりゃおまえ

Shouldn’t you know?:sweat_smile:

あ‼︎ ジャンボだ‼︎

Ah!! It’s Janbo/Jumbo!!

I’m hesitant to call this translation, it’s more like an interpretation of what might be said based on imperfect knowledge of the language🙃

7 Likes

Looks great to me! Again, way better than my first attempt :laughing: and yes, I feel like I am “interpreting” all the time as well - but someone told me this is a part of reading manga! Since it’s my first one, I’m just being a little generous to myself :slight_smile:

PS. love the :four_leaf_clover: factoid the study guide mentions - I did not know this and it’s super cute how it relates to her hair!

2 Likes

Just wanted to drop in and say I hope your よつばと! reading went well today! I read some example sentences in my All About Particles book to keep up with the reading challenge :slight_smile: :four_leaf_clover:

2 Likes

It didn’t go too well, I only got four hours of sleep yesterday and I found page 11 quite challenging so I didn’t finish it. I decided to give it another go this morning and count it towards yesterday’s reading.

I’m not sure what she’s saying but I feel it

But I did do my due diligence with Wanikani and Anki, I watched a couple episodes of anime with Japanese subtitles (I didn’t understand much), and I watched one Cure Dolly episode.

🍀Here is “yesterday’s” よつばと pages 🍀

よう

Hi

うす

Hello

ジャンボ‼︎ひさしぶりだな‼︎

Jumbo!! Long time no see!!

おーよつば

Oh! Yotsuba :grin:

元気にしてたかー?

Have you been well?

うあーやめろー

Woah~ Stop it😄

ヤンダは?まだ?

As for Yanda, (has he come/done whatever he was supposed to) yet?

あーあいつ用が入ったからこれえって

Aa- something (job, errand) came up for him, so he can’t come

あいつだめだわ

That guy is no good

ジャンボしぱらく見ないうちにまた大きくなった!

Jumbo, you’ve grown since the last time I saw you!

お?どこでおぼえたそのヤリフ

Oh? Where did you pick up that line?

まあいいかジャンボが二人分働くしな

Well, that’s all right. Jumbo can do two people’s worth of work.

Not sure what しな is doing here.

そんな事はない俺は働かない

I will do no such thing. I refuse to work under such conditions

働いてれ…

(Not sure about this one)

よつばがはたらく‼︎

I’ll work!

おー!えらいぞ、よつば!

Ooh! That’s very admirable, Yotsuba!

とーちゃんはダメだな!

Your dad’s no good tho

とーちゃんはダメだ‼︎

Dad is no good!!

5 Likes

Did someone say sleep??

3 Likes