Honestly, even if you review a lot, there’s just a lot of basic vocab, and it doesn’t always translate from SRS to real stuff (e.g. I often read a word, look it up, and then go… oh… I learned that 3 levels ago on WK - oops) - it takes your brain a bit to translate it out to the real world.
Stuff that is really basic for native speakers we sometimes skip over as older learners (example - animal names - not really that important to know zoo animals most of the time as an adult language learner, but if you go to consume native stuff that is simpler - which is often aimed at younger audiences - there are probably a bunch of animal names that you’re going to end up looking up that otherwise wouldn’t really be priorities). I also find that things that seem basic - like helper verbs (in English, it would be things like ‘do’, ‘would’, ‘can’) are deceptively difficult because they’re so general that they have a lot of meanings and you have to develop a ‘feeling’ for what they mean and how they’re used because they don’t map easily over to English the way a noun like ‘house’ or ‘carrot’ do.
We all look up a lot, especially when first starting reading, and especially when first starting a new series of books. Keep reading and it gets better. I am at a similar WK level - recently finished my first book, have just been trying to read a lot - choosing some things others have read helped initially so that I could reference previous discussions. Now I’m at ‘choose a long manga series and keep reading it’ - lots of vocab and structures get repeated - only looked up 38 different words on my most recent chapter (ch 22, for reference) - between ch’s 10 and 20 I typically looked up 50-70 words - I have no record from before that, but suspect that I was looking up 80+ words/chapter (i.e. most of them). I am still confused often, and some chapters are harder than others, but working with context helps a lot.