[aDoIJG] Special Topics […] #4 + To the Reader 💮 A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar

Special Topics […] #4 + To the Reader

A Dictionary of Japanese Grammar :white_flower: Home Thread

Previous part: Special Topics […] #1-3
Next part: A – J

Start Date
Reading Page Numbers Page Count
#3 Jan 20 Special Topics […] #4 + To the Reader [55] - [77] & [8] - [9] 25

Discussion Guidelines

Spoiler Courtesy

In general, this series doesn’t have a problem with spoilers, however there are two instances where spoiler tags are a good idea.

  1. When you share sentences from what you are consuming, any potential spoilers for external sources need to be covered by a spoiler tag and include a label (outside of the spoiler tag) of what might be spoiled. These include but are not limited to: other book club picks, other books, games, movies, anime, etc. I recommend also tagging the severity of the spoiler (for example, I may still look at minor spoilers for something that I don’t intend to read soon).

  2. If you decide to translate a sentence you are sharing, please hide that behind a spoiler so people have a chance to take in the sentence without a translation. Or if you are helping someone and use translation as a part of that help, then hiding it behind a spoiler tag would be good too.

Instructions for Spoiler Tags

Click the cog above the text box and use either the “Hide Details” or “Blur Spoiler” options. The text which says “This text will be hidden” should be replaced with what you are wishing to write. In the case of “Hide Details”, the section in the brackets that is labelled “Summary” can be replaced with whatever you like also (i.e, [details=”Chapter 1, Pg. 1”]).

Hide Details results in the dropdown box like below:


This is an example of the “Hide Details” option.

The “Blur Spoiler” option will simply blur the text it surrounds.

This is an example of the “Blur Spoiler” option.

Posting Advice

  • When asking for help, please mention entry (and the page number), and check before posting that your question hasn’t already been asked. As the threads get longer, it becomes more convenient to use the Search function, which is located in the upper right corner of the forum. It is the magnifying glass which is near your profile picture! The best way to search is usually to type part of the sentence you are confused about, and select “in this topic”. This will show you all posts within the current thread which has that string of text.

  • Be sure to join the conversation! It’s fun, and it’s what keeps these book clubs lively! There’s no such thing as a stupid question! We are all learning here, and if the question has crossed your mind, there’s a very good chance it has crossed somebody else’s also! Asking and answering questions is a great learning opportunity for everyone involved, so never hesitate to do so!


For additional explanations, here are some options:


Will you be reading along with us this week?

  • I’m reading along
  • I have finished this part
  • I’m reading a previous part
  • I’m reading this book after the club has finished
0 voters

Don’t forget to set this thread to Watching in order to stay abreast of discussion!


The sentence analysis described in this section is a very “chop the sentence up into little pieces” style. I think I’ve said before when we read a similar section in the Basic dictionary that I prefer the approach described in the last chapter of Making Sense of Japanese, where you start at the beginning of the sentence and as you go along you identify the blocks of it and what connects to what and which causes are still waiting for something to connect up to further on in the sentence.

On to the first actual entry next week!


Yep! Another very technical section. Not that we’re surprised.
I have to admit, this was a little challenging to read. I got through it but it took a few tries. It reminded me of how when I first started reading manga, for instance, it was really hard to parse sentences because many pieces are in fact dropped. I appreciate the idea, though. It took me back to grade school grammar classes.

I watched these videos from Cure Dolly to reinforce identification of clauses and complex sentence structure:

Anything after the first video is (IMO) overkill, but it did help with the concept.


The charts in A. Structure of Simple Sentences remind me a bit of some conversations we had in a past thread on this forum with regards to sentence mapping. If I remember correctly, は placement in those diagrams was controversial, which makes sense considering the footnote on page [56] here…

I don’t know if I have a lot of specific comments on the section as a whole! A lot of this stuff is stuff I feel like I’ve picked up just from exposure over time, haha, so by the time I read this section, I feel like I was already sort of beyond what it’s teaching… I’m also not really a sentence diagram kind of person, so this exercise isn’t the most helpful to me, unfortunately.

It was fun seeing all the references back to entries in the basic volume and remembering some of the specific details from those entries, though!

1 Like