I’m close to finishing level 5, with radicals, kanji, and vocabulary.
In one of yesterday’s review sessions, I noticed something new in how it feels to be doing reviews.
So far, when I get an answer correct, I’ve noticed two ways that this happens:
- I read the kanji by its radicals, and use this to get into the story or scene, and the logic of the story gives me the meaning or reading
- I look at the kanji or vocabulary word, and through the effort of attention somehow, I realize what it is or how it sounds
I was super excited yesterday, because something different happened for a few kanji and words:
- The kanji or word appeared on the screen, and it just looked like what it means and sounds like. There was no attention or thinking involved… it was almost like it’s an english word. There was no effort… in fact I couldn’t avoid seeing it in this way unless I looked away.
The whole experience was unexpected and pretty amazing, and I’m looking forward to having more words make this shift.
Is this familiar to anyone else out there? I’ve not studied a foreign language in this way before, so perhaps this is just how it works!