I’ve voted for a slower start for selfish reasons, since I’m on holiday until 10th April and won’t have the book with me. But I always figure a slower start is good to avoid too many people dropping out early.
If someone spoils か for me before I get to it, I’ll be really angry
With all polls closed, I can put together a schedule:
Week | Start Date | Reading | Page Numbers | Page Count |
---|---|---|---|---|
Week 1 | Mar 25th | Grammatical Terms | 1 - 15 | 16 |
Week 2 | Apr 1st | Characteristics of Japanese Grammar - Part 1 | 16 - 35 | 20 |
Week 3 | Apr 8th | Characteristics of Japanese Grammar - Part 2 | 36 - 60 | 25 |
Week 4-32 | Apr 15th | Main Entries, 7 per week | n/a | ca 14-21 / week |
Week 33 | Nov 4th | Appendix 8: Improving Reading Skill by Identifying an ‘Extended Sentential Unit’ | 612 - 618 | 7 |
I’ve counted main entries as 29 weeks because my count of entries being 204 and the preface saying ca 200 entries and then 7 per week gives 28,5 to 29,1 weeks. So unless I’ve counted weeks/dates wrong we’ll finish mid-November.
Of course, we can check after a month or two of main entries and see if we want to speed up or not. But for now, this is the schedule we have and we start on Saturday!
EDIT: I decided on doing the roughly 50 (57 actually) pages per thread for main entries, so 9 threads with varying amount of letters. Some nostalgia for us folks old enough to remember old paper encyclopedias.
This entry feels like something out of the Ouran High School Host Club table of contents
Too true. I’m in fact over in that club about to put together the schedule now.
Ah yes, in a mere 2 years we will be able to read all three books just about
The three books have been sitting on my bookshelf for at least 15 years now and were very rarely actually used, so the idea of reading them at all already feels like an adventure. But hey, in about just 2 years? Wow!!
I just placed an order for the dictionary because many of you said it’s a useful resource in general. Whether I’ll actually participate in the club, I haven’t decided
This schedule has real “draw the rest of the damn owl” energy.
edit: To be clear, I don’t mean it’s lazy, I mean that it feels like “Learning Japanese Grammar in 5 Easy Steps” with step 4 being “learn all the grammar”
And the first week is here:
FYI: I tend to post the weekly threads on Fridays, even though the week starts on Saturdays. Sometimes I’ll forget or be busy and it’ll come up sometime Saturday. ^^
It’s saturday somewhere, probably
~Yoda, Star Trek
Like here, for example (GMT+7). Also, Japan Standard Time is GMT+9.
I (think) that I understand -na adjectives, but I have not encountered this way of presenting them before.
In my text, the adjective is shizuka, the prenominal form is shizukana, and it combines with the copula, as shizukada, shizukadeshou and so on…
The dictionary, on the other hand appears to treat shizukada as the fundamental form.
What entailments does this have? Is this a more common way to understand -na adjectives?
— Dave
As far as I’ve seen, dictionaries exclude the だ for な-adjective entries. For example, 静か. That said, I think that’s just a convention.
According to this Japanese grammar site (using 静か as an example), 静か is the 語幹 (stem), which supports why that form would be used in dictionaries. In modern Japanese there are 6 forms, 5 of which are relevant for な-adjectives. Using your examples from before, 静かな is the 連体形 and 静かだ is the 終止形.
I understand all of this, but I am observing that the dictionary is taking a non-standard approach to the presentation. It may be relevant later on.
– Dave
My reaction to this idea.