Welcome to the A Dictionary of Japanese Grammar Reading Club!
Have you ever had the crazy thought of reading A Dictionary of Basic/Intermediate/Advanced Japanese Grammar from cover to cover? Do you sometimes feel a sting of guilt knowing you should review some of the basics or not so basics? Do you feel like you get the gist but want to deepen your understanding?
Then you might be just the person for this club!
A Dictionary of Basic/Intermediate/Advanced Japanese Grammar are lookup dictionaries for grammar with English explanations. The explanations are short, but it does cover all uses (at least if you have all three books). Every entry comes with example sentences.
OBS! If you havenโt studied Japanese grammar before, reading a grammar dictionary cover to cover is not an ideal way to start your grammar journey. There are plenty of good textbooks, websites and apps that will guide your knowledge in a more intelligent and legible way.
This club is meant more as grammar review, not learning it for the first time. It doesnโt mean beginners canโt join, Iโd never say that, but do realize that the aim is very different and could potentially be detrimental.
Where to purchase A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar
Digital: Amazon/Kindle ยท Kobo
Physical: Amazon ยท CDJapan
A Dictionary of Basic Japanese Grammar purchase links
Where to purchase
Digital: Amazon/Kindle ยท Kobo
Physical: Amazon ยท CDJapan
Schedule
Schedule for A Dictionary of Advanced Japanese Grammar
Week | Date | Reading |
---|---|---|
#1 | Jan 11th | Prefaceใ To the Readerใ List of Abbreviationsใ List of Symbolsใ Grammatical Terms |
#2 | Jan 18th | Special Topics in Advanced Japanese Grammar. 1. Adjectives in Japanese 2. Interpretation of โN1 no N2โ 3. Politeness and Formality in Spoken and Written Language |
#3 | Jan 25th | 4. Rhetorical Questions 5. Metaphors in Japanese 6. Number Marking |
#4 | Feb 1st | ใใใฆใใใใ(ใซ)ใใใใพใงใใใใชใใก๏ฝใชใใใใใใฏใใใใใ |
#5 | Feb 8th | ใฐใใใซใใฐใใใในใใใ/ในใใใใใในใใในใใใชใใในใใใฆ |
#6 | Feb 15th | ใกใชใฟใซใใ ใใใ ใใใฃใฆใใ ใใซใใ ใใฎใใจใใใใใ ใซ |
#7 | Feb 22nd | ใ ใฎใใ ใฃใฆใใ ใฃใฆใใงใใใ๏ฝใงใใ๏ฝใงใใใใงใ/ใใใใใพใใ |
#8 | Mar 1st | ๏ฝใงใ[Wh-word]ใงใใใฉใกใใใจ่จใใจใใฉใใใใฉใใใงใฏใชใใใฉใใใฉใใซใ๏ฝใชใ |
#9 | Mar 8th | ๅๅฃซใใๆฉใใใ๏ฝใ๏ฝใชใใใใจใใๅ้ขใใฏใใใฆ |
#10 | Mar 15th | ใฒใใฆใฏใไธ[Counter]ใจใใฆ๏ฝใชใใใฒใจใคใไธใคใซใฏใไธๅฟใใใใ(ใ ) |
#11 | Mar 22nd | ใใใชใใใใใซใใใใใใใพใใใไธๆน(ใ )ใไธๆน(ใง) |
#12 | Mar 29th | ไปฅๆฅใไธๅ๏ฝใชใใไธๆฆใ่จใฃใฆใฟใใฐใ่จใใพใงใใชใใ่จใใฐ |
#13 | Apr 5th | ใใใใใ่ชไฝใ้ใใ ใใใ/ใใใใๅฆใใใใช |
#14 | Apr 12th | ใใฎใใใซใใใ่จใฃใฆใใใใชใใใใใซใฏใใใใใฆใไปฎใซ |
#15 | Apr 19th | ใใจๆใใจใใใคใใใใใใใใใฃใใใใฃใใใใฎไธใชใ |
#16 | Apr 26th | ใใจใใใใจใใใใใจใซใๅ ใใฆใใพใง(ใฎใใจ)ใ ใใพใใฆ(ใ) |
#17 | May 3rd | ใพใใๆป ๅคใซ๏ฝใชใใ่ฆใใใใซใ๏ฝใ[V]ใฐ๏ฝใ[V]ใใใฎใงใฏใชใใใใฎใ |
#18 | May 10th | ใใฎใใใใฎใชใใใใฎใฎใใใฎใใใใใใใจใชใใใใใใใฏ |
#19 | May 17th | ใใฃใจใใๅใใใใใใใชใใงใใชใใใชใใใจใซใฏใใชใใพใงใ |
#20 | May 24th | ใชใใ(ใฏ)ใไธญใใใชใใใฆ(ใฏ)ใใชใพใ(ใฃใ)ใไธฆใฟใใชใ[(Number)+Counter]ใ |
#21 | May 31st | ไฝ๏ฝใชใใไฝใ๏ฝใชใใไฝใใใฎใไฝใ๏ฝใชใใใชใใฆใใชใใฆ |
#22 | Jun 7th | ไฝใจใใใชใใใชใใใใใชใใงใฏ(ใฎ)ใไธฆใณใซใใชใ |
#23 | Jun 14th | ใชใใปใฉใใชใใซใใชใใใชใใใใชใใชใ(ใฐ)๏ฝใใใ ใใใฐใใ(ใซ) |
#24 | Jun 21st | ้กใ/้กใใพใใใซใฒใใใใใซใใใฃใฆใฏใใซใใใใใใใซใใใฆใฏใใซ้ฃใใชใ |
#25 | Jun 28th | ใซๆฑบใพใฃใฆใใใใซ่ถใใใใจใฏใชใใใซ/ใจใใชใใจใใซๅใใฆ/ๅใใใ๏ฝใซ๏ฝใชใใใซ(ใ)ใชใ |
#26 | Jul 5th | ใซๅฟใใฆ/ๅฟใใใใซใใ/ใใใใซใใใจใใใงใใซใใฆใใซใใฆใใซใใฆใใใ |
#27 | Jul 12th | ใซใใฆใใใซใจใฉใพใใใใซใคใใใซใใใฃใฆ/ใใใใใซใใใใใซใใใจ |
#28 | Jul 19th | ใฎใฟใชใใใใฎใชใใฎใฃใฆใใฎใชใใ๏ฝใฎ๏ฝใฎใจใใใจใใใใไธญๅฟใซ |
#29 | Jul 26th | ใไปใใฆ/ไปใใใใ็ฆใๅพใชใใใใใใฃใฆ/ใใใใๆใใฐใใใใฎใจใใใใๆใใซ |
#30 | Aug 2nd | ใใใใฆใปใใซ(ใฏ)๏ฝใชใใๆ(ใซ)ใๆใใใใใใๅใใใๅใณใใใใ |
#31 | Aug 9th | ใใใใซใใใใๆดใซใใใฆใใใ(ใใ)ใใใใใ(ใฎ) |
#32 | Aug 16th | ใใฎใใฎใใใใ ใใใใใชใใซ/ใฎใๆซ(ใซ)ใๆธใใใใ |
#33 | Aug 23rd | ใใ ใใใใใใใใชใ(ใง)ใๅไฝใงใๅใซใใใใ |
#34 | Aug 30th | (ใฃ)ใใฃใฆใ(ใฃ)ใใฃใฆใใฆใฐใใใฏใใใใชใใ๏ฝใฆใ๏ฝใฆใใใฆไปๆนใใชใใใฆใฏใใใใชใ |
#35 | Sep 6th | ใจใใฃใฆใใจใใฃใฆใฏใใจใฐใใใซใใจใงใ่จใในใใใจใใใฉใใ๏ฝใจใใ๏ฝใจใใ |
#36 | Sep 13th | ใจใใฃใใใจใใฃใใจใใใ ใใจ่จใฃใฆใใจ่จใใใใจ่จใใฎใฏใ๏ฝใจ่จใใ๏ฝใจ่จใใ |
#37 | Sep 20th | ใจใใใใใใจใใชใใใจใใใใจใใจใฎใใจใฆใ๏ฝใชใใใจใฏ |
#38 | Sep 27th | ใจใฏ่จใใใคใใใคใใงใซใใคใใฆใฏใ(ใจ่จ)ใฃใใใชใใใฏใใ |
#39 | Oct 4th | ใฏๅฅใจใใฆใใฏใใใจใใฆใใๅฒใซ(ใฏ)ใใผใใผใใใๅฆใใใใ |
#40 | Oct 11th | ๏ฝใใ๏ฝใใใใใใงใฏใใใใใฎใชใใใใใซใ(๏ฝใชใ)ใใใ/ใฎใปใ(ใซ)(ใฏ)๏ฝใชใใใใ |
#41 | Oct 18th | ใใใจ/ใใๆ ใซใใใซใฏใใใชใใใใใฆใใใจใ |
(Archived) A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar
Schedule for A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar
The weekly links for main entries leads to the post that announces each week starts in the correct letter(s) thread, but posts for each weekโs entry might appear before that point and after another weekโs start point. The search function is probably the best way to find comments on a specific entry.
Below the schedule are easy links to each letter thread plus the two threads for grammar (before main entries) and appendices.
Week | Start Date |
Reading | Entry Count | Page Numbers | Page Count |
---|---|---|---|---|---|
#1 | Jan 6th | Grammatical Terms | [13] - [29] | 17 | |
#2 | Jan 13th | Special Topics [โฆ] #1-3 | [30] - [54] | 25 | |
#3 | Jan 20th | Special Topics [โฆ] #4 + To the Reader |
[55] - [77] [8] - [9] |
25 | |
#4 | Jan 27th | ใใพใ to ใ ใใใจ่จใฃใฆ | 7 | 3 - 23 | 21 |
#5 | Feb 3rd | ใ ใใง to ใฉใใ | 7 | 23 - 39 | 17 |
#6 | Feb 10th | ใฉใใชใซใ(ใใจ)ใ to ใปใฉ | 7 | 39 - 59 | 21 |
#7 | Feb 17th | ไปฅๅค to ไธ | 6 | 60 - 79 | 20 |
#8 | Feb 24th | ใใใฃใฆ to ใใใใใซ่ณใใพใง | 8 | 80 - 101 | 22 |
#9 | Mar 2nd | ใใใใใซใใใฆ to ็ตๆง | 8 | 101 - 127 | 27 |
#10 | Mar 9th | ใใฎ to ใใจใฏใชใ | 8 | 127 - 147 | 21 |
#11 | Mar 16th | ใ to ใพใใฏ | 8 | 148 - 174 | 27 |
#12 | Mar 23rd | ็ฎ to ใใฎ(ใ ) | 7 | 174 - 192 | 19 |
#13 | Mar 30th | ใชใ to ไฝใงใ | 7 | 193 - 216 | 24 |
#14 | Apr 6th | ไฝใใ to ใซ | 7 | 216 - 237 | 22 |
#15 | Apr 13th | ใซๅฝใใฃใฆ / ๅฝใใ to ใซไปฃใใฃใฆ | 7 | 237 - 256 | 20 |
#16 | Apr 20th | ใซๆฏในใใจ / ๆฏในใฆ to ใซ้ใใชใ | 7 | 256 - 274 | 19 |
#17 | Apr 27th | ใซๅฏพใใฆ / ๅฏพใ to ใซใใฃใฆ๏ผใใ | 7 | 275 - 301 | 27 |
#18 | May 4th | ใฎ้ขไฟใง to ใฌ | 8 | 302 - 317 | 16 |
#19 | May 11th | ใใใ to ใ้ใใฆ | 6 | 318 - 332 | 15 |
#20 | May 18th | ใฃใฑใชใ to ใใใซใใชใ | 7 | 333 - 357 | 25 |
#21 | May 25th | ใ to ใใใ | 8 | 358 - 395 | 38 |
#22 | Jun 1st | ใใใใฃใฆ to ใใใงใ | 8 | 395 - 420 | 26 |
#23 | Jun 8th | ใใใฉใใใ to ใใ | 8 | 420 - 441 | 22 |
#24 | Jun 15th | ใใณใซ to ใฆ | 6 | 442 - 456 | 15 |
#25 | Jun 22nd | ใฆๅใใฆ to ใจ่จใฃใฆใ | 6 | 456 - 477 | 22 |
#26 | Jun 29th | ใจใใ้ขจใซ to ใจใใง | 7 | 478 - 499 | 22 |
#27 | Jul 6th | ใจใใ to ใจใใ1 | 7 | 500 - 523 | 24 |
#28 | Jul 13th | ใจใใ2 to ใคใค | 7 | 523 - 550 | 28 |
#29 | Jul 20th | (ใฎ)ไธใง to ใฏ | 6 | 551 - 567 | 17 |
#30 | Jul 27th | ใฏ่จใใพใงใใชใ to ใใ1 | 6 | 568 - 588 | 21 |
#31 | Aug 3rd | ใใ1 to ใ | 7 | 589 - 612 | 24 |
#32 | Aug 10th | Appendices #2-3 | 626 - 665 | 40 | |
#33 | Aug 17th | Appendices #4-6 | 666 - 697 | 32 | |
#34 | Aug 24th | Appendices #7-8 | 698 - 734 | 37 |
(Archived) A Dictionary of Basic Japanese Grammar
The weekly links for main entries leads to the post that announces each week starts in the correct letter(s) thread, but posts for each weekโs entry might appear before that point and after another weekโs start point. The search function is probably the best way to find comments on a specific entry.
Below the schedule are links to the X-X letters threads so as to easier find the one youโre looking for.
Week | Start Date |
Reading | Entry Count | Page Numbers | Page Count |
---|---|---|---|---|---|
#1 | Mar 25th | Grammatical Terms | 1 - 15 | 15 | |
#2 | Apr 1st | Characteristics of Japanese Grammar - #1-5 | 16 - 35 | 20 | |
#3 | Apr 8th | Characteristics of Japanese Grammar - #6-9 | 36 - 60 | 25 | |
#4 | Apr 15th | ใใใ1 to ใใจใง | 7 | 63 - 80 | 18 |
#5 | Apr 22nd | ใฐ to ใ ใใ | 7 | 81 - 102 | 22 |
#6 | Apr 29th | ใๅบใ to ใฉใ | 7 | 102 - 115 | 14 |
#7 | May 6th | ใธ(e) to ใใฏใใใ | 7 | 116 - 133 | 18 |
#8 | May 13th | ใฏใ to ไธ็ช | 7 | 133 - 149 | 17 |
#9 | May 20th | ่กใ1 to ่ชๅ2 | 7 | 149 - 163 | 15 |
#10 | May 27th | ใ1 to ใใ2 | 7 | 164 - 178 | 15 |
#11 | Jun 3rd | ใใ3 to ใใใใ | 7 | 179 - 191 | 13 |
#12 | Jun 10th | ใใจ1 to ใใจใซใใ | 7 | 191 - 206 | 16 |
#13 | Jun 17th | ใใจใฏ to ใใ2 | 8 | 206 - 223 | 18 |
#14 | Jun 24th | ใพใ to ใใพใใใ | 7 | 224 - 243 | 20 |
#15 | Jul 1st | ่ฆใใ to ใใใ2 | 9 | 243 - 265 | 23 |
#16 | Jul 8th | ใช to ใชใ | 8 | 266 - 284 | 19 |
#17 | Jul 15th | ใใชใใ to ใซ6 | 8 | 284 - 302 | 19 |
#18 | Jul 22nd | ใซ7 to ใฎ2 | 7 | 302 - 317 | 16 |
#19 | Jul 29th | ใฎ3 to ใใฎใฏ ใใ | 7 | 318 - 342 | 25 |
#20 | Aug 5th | ใ to ใใ | 7 | 343 - 358 | 16 |
#21 | Aug 12th | ใ ใ ใซใชใ to Relative Clause | 7 | 358 - 380 | 23 |
#22 | Aug 19th | ใ to ใใใ (โใ2โ) | 6 | 381 - 398 | 18 |
#23 | Aug 26th | ใใ to ใใใง | 6 | 398 - 414 | 17 |
#24 | Sep 2nd | ใใใงใฏ to ใใใ | 6 | 414 - 425 | 12 |
#25 | Sep 9th | ๅฅฝใใ to ใใใจ | 7 | 426 - 439 | 14 |
#26 | Sep 16th | ้ to ใใใใฉใใงใใ | 6 | 440 - 458 | 19 |
#27 | Sep 23rd | ใใใ ใใใใใ to ใจ1 | 6 | 458 - 476 | 19 |
#28 | Sep 30th | ใจ2 to ๆ | 7 | 476 - 494 | 19 |
#29 | Oct 7th | ใจใใใ 1 to ใฃใฆ | 7 | 495 - 511 | 17 |
#30 | Oct 14th | ใใกใซ to ใใใ | 7 | 512 - 531 | 20 |
#31 | Oct 21st | ใใใ to ใใใซ1 | 8 | 531 - 554 | 24 |
#32 | Oct 28th | ใใใซ2 to ใใค | 8 | 554 - 573 | 20 |
#33 | Nov 4th | Appendix 8: Improving Reading [โฆ] | 612 - 618 | 7 |
Discussion Guidelines
Spoiler Courtesy
In general, this doesnโt have a problem with spoilers, however there are two instances where spoilers are a good idea.
-
When you share sentences from what you are consuming, any potential spoilers for external sources need to be covered by a spoiler tag and include a label (outside of the spoiler tag) of what might be spoiled. These include but are not limited to: other book club picks, other books, games, movies, anime, etc. I recommend also tagging the severity of the spoiler (for example, I may still look at minor spoilers for something that I donโt intend to read soon).
-
If you decide to translate a sentence you are sharing, please hide that behind a spoiler so people have a chance to take in the sentence without a translation. Or if you are helping someone and use translation as a part of that help, then hiding it behind a spoiler tag would be good too.
Instructions for Spoiler Tags
Click the cog above the text box and use either the โHide Detailsโ or โBlur Spoilerโ options. The text which says โThis text will be hiddenโ should be replaced with what you are wishing to write. In the case of โHide Detailsโ, the section in the brackets that is labelled โSummaryโ can be replaced with whatever you like also (i.e, [details=โChapter 1, Pg. 1โ]).
Hide Details results in the dropdown box like below:
Example
This is an example of the โHide Detailsโ option.
The โBlur Spoilerโ option will simply blur the text it surrounds.
This is an example of the โBlur Spoilerโ option.
Posting Advice
-
When asking for help, please mention entry (and the page number), and check before posting that your question hasnโt already been asked. As the threads get longer, it becomes more convenient to use the Search function, which is located in the upper right corner of the forum. It is the magnifying glass which is near your profile picture! The best way to search is usually to type part of the sentence you are confused about, and select โin this topicโ. This will show you all posts within the current thread which has that string of text.
-
Be sure to join the conversation! Itโs fun, and itโs what keeps these book clubs lively! Thereโs no such thing as a stupid question! We are all learning here, and if the question has crossed your mind, thereโs a very good chance it has crossed somebody elseโs also! Asking and answering questions is a great learning opportunity for everyone involved, so never hesitate to do so!
Resources
For additional explanations, here are some options:
- Bunpro
- Imabi
- JLPTSensei
- JP Grammar Cross-reference - Google Sheets, by @msbrown. A cross reference between aDoBJG, a Handbook of Japanese Grammar Patterns, and A Dictionary of Japanese Particles. See msbrownโs post for details.
Membership
- Yes
- Yes, but I might start late
- Maybe
- No
- eBook
- Paperback