しろくまカフェ: Week 12 Discussion (Chapter 24)

I think I had my translation going in the wrong direction. After a night’s sleep, I’m considering より as being “than” after all:

“Because the length of the beak and tail feathers are also included in the length, the length is much longer than when standing."

Thus:

「コテイペンギンの体長は100〜120cmでも立ってる時は80cmくらい」

“The Emperor Penguin’s body is 100~120cm, but when standing it is about 80cm.”

Perhaps?

1 Like