I finished 獄門島! I loved it!
It’s the first full-length novel by Seishi Yokomizo about the 名探偵 Kosuke Kindaichi (and the second major story overall following 本陣殺人事件)
Since the advanced book club is going to start Panorama Island within the week off of my nomination, I wanted to make sure I didn’t have spooky island stories overlapping. It’ll be interesting to see them juxtaposed though - This definitely felt very Yokomizo, and I get the impression that whatever Panorama Island turns out to be, it’ll be very Ranpo.
More thoughts about 獄門島
Like with 本陣殺人事件, Yokomizo’s main strength is definitely his care in setting the scene in a specific place and time. This time around, it’s a fictional isolated island in the 瀬戸内海 with an unusual spooky name that was historically a refuge for pirates. Yokomizo gets to spend plenty of time offering historical explanations for the spooky name, describing the geography of the island, and describing in detail the similar but notably distinct politics inherent to an isolated fishing village as compared to a farming village (e.g. instead of a powerful 地主 owning the land, a powerful 網元 owns the fishing boats and tools).
As for the time, this was serialized in 1947/8 and depicts 1946, which makes it an extremely interesting contrast in setting to 本陣殺人事件, which was serialized in 1946 but set around 1937. Instead of the raft of adventures and exploits a burgeoning young 名探偵 should have in the 9 years following their first adventure, we meet back up with Kindaichi as he returns to Japan having had those years miserably wasted by war having been conscripted and stationed somewhere in New Guinea where he and his friends did nothing but slowly die. 復員 is an important keyword, since harried young men are slowly trickling back to the island, and the inciting incident that brings Kindaichi to the island is that a war buddy dies of illness on the boat back, his dying wish that Kindaichi go to 獄門島 to protect his three sisters from imminent murder.
I was more than happy to just eat up details about that interesting setting, but I thought the mystery itself turned out to be awfully well executed also. The book successfully distracted me with multiple red herrings the same way Kindaichi was distracted (while filling in seemingly unimportant clues in the background), and while I’ve never been a “guess what’s going to happen” type of reader, I was in the sweet spot of following and anticipating Kindaichi’s train of thought as revelations finally put the pieces together and was totally along for the ride as he described what happened. It’s also got fun stuff like pullies and papier-mache and haiku. The end is very satisfying and very sad at the same time, as the island’s so thoroughly depleted of both young people and authority figures due to the misguided mistakes of people in charge. Even though in the end they’re plot devices in a mystery novel, it really is especially sad that nobody seemed to ever really mourn the three girls except the ones who were already dead or gone themselves.
Since the last Kindaichi mystery involved the koto so heavily, I often listened to koto music while reading for atmosphere, and it makes for a very nice evening indeed.
It’s probably the longest and hardest (vocabulary-wise at least) novel I’ve read so far in Japanese (and also probably my favorite). It’s really wonderful to be able to have a good time casually reading something like this, although one hand pretty much constantly had my phone open to look up vocabulary, whether it was turns of phrase, fishing infrastructure-related, the various parts of a Buddhist temple, haiku terminology, post-war terminology, folklore and drama references, or anything and everything in-between. I was also very glad that the wikipedia page for the book has a list of characters without spoilers, because otherwise I would have had no hope remembering the weird readings for everyone’s names. It’s even got a family tree diagram. Yokomizo generally does a really good job reminding you of who someone was when they become important again, but it’s nice to have that little bit of help + the readings again.
The book does use the “lunatic” character archetype in a now-old-fashioned way, and I would imagine the vocabulary used about them (lot of きちがい) I would assume isn’t ideal nowadays, but ultimately I don’t think it’s too bad a portrayal, as that whole angle is pretty much just a red herring and the man with debilitating mental illness has nothing to do with the murders.