1週間前 vs 1か月前

Why the contraction pattern for 1 week ago and 1 year ago is different? I do understand that Japanese grammar is full of exceptions but maybe I missed some explanations earlier.

Why we can’t say like this?
1 月間前

1 Like

It’s because 一月 is “January,” not “one month.” If you’re talking about a period of time, it’s 一ヶ月, or 一ヶ月間.

Here’s a HiNative thread on it: [link]

10 Likes

I got it now. Thank you

1 Like

Is the reading ikkagekkan?

No, it’s “いっかげつかん” an answer needs too many characters

Is it? :eyes:

Not いっかげつかん?

1 Like

Oh, I didn’t pay attention to the end of it, just the いっか part

一ヶ月前 or 1ヶ月前 is how I usually see it written.