Was excited to see あごをしゃくる pop up in my anki deck for chapter 2. A weird thing to be excited for, but I’m a big fan of Shakurel Planet. (Different Kanji, I know, but I feel like しゃくる and しゃくれる must be related somehow)
I’ve previously looked at (and possibly posted charts here) on how much kanji one should recognize in the Kiki books based on their WaniKani level. Today, while reading a few more sentences in chapter one, I happened to wonder what I could do to slack off about the opposite: how many kanji taught in WaniKani are included in the first Kiki book, as well as the first five?
Here are the resulting charts. They are arranged by level, so level 1 kanji are first, then level 2, from top-left to top-right, top to bottom. Note that is WaniKani-taught kanji appearing in the books, and does not include kanji not covered by WaniKani.
And here I thought I got everything when I pulled the kanji off of WaniKani’s kanji lists right before I made these. I wonder if those aren’t updated yet… Thanks for the info, I’ll check into it so I can update my lists!
I really do need to put some code together to pull them via the API. Once I have some code written for it, it’ll take a second to pull them, rather than what I did yesterday: opening six pages listing the kanji, doing a copy and paste to grab the kanji, comparing with my existing list to see what’s new, looking up their level numbers, and adding to my list. (It sounds like so much more work when I write it out, but it only took maybe a minute.)
yeah…tried to finish ch2 yesterday but the last few pages were tough to process…spent a few hours today going through them sentence by sentence and with the help of past posts (yeah repeat bookclub) having these resources are making this more bearable…yeah ch2 is done done!
Nice to actually feel like I’m ahead for a change
I’ll do my best to stick with it so far…looking forward the adventure beginning now!
Edit: It’s a bit confusing trying to figure out which thread to post in… but eh… I never make that mistake so it’s all good
OKAY, managed to finish Chapter 1 (mostly) on time! Whew. This was somehow much easier than reading ゆるキャン△, probably because it involved less vocab research haha. That said, reading this has definitely stretched my grammar muscles hard. But, it’s much more fun than reading dry examples or explanations!
I’ve got very limited exposure to Japanese writing, but I quite enjoy the style of narrative prose that the author employs. It’s a very comfy read that does an excellent job of setting its tone.