舞妓さんちのまかないさん・Kiyo in Kyoto 👘 (Beginner Book Club) - Week 8

That’s no hiragana salad, that’s Kansai-ben.

I can intuit what it means, but for some reason I’m coming up blank when thinking of how to translate it into standard Japanese. Maybe 恋人でもいるのだろうか

6 Likes

おんねん = いる。Huh, didn’t consciously realise that.

7 Likes