Hello everyone, even though I have been here for a long time this is my first post on the WK forum so みんな、よろしくお願いします!
As part of my journey trying to learn japanese I’ve recently been working on a new exercise which consists in listening a short audio recording (usu. a dialogue but it can also be something else) and then try to sum it up in a few short sentences.
I’m not sure if I can post audio files on the forum so here is the transcript of the last dialogue I’ve been working on :
And here is my summary :
ミヤコ出版の岸田という人が注文していた本の部数の変更について、ヤマト印刷の神崎を連絡したかったが、神崎はいなかったので、ヤマト印刷の受付係は神崎に折り返し電話させると、岸田に申し出てくれた。
What do you think about it in terms of grammar and vocab? I’d greatly appreciate your feedback ! Also, don’t hesitate to post you own summary if you feel like it
PS: Sorry if my english seems weird, it’s not my 母語