皇・(すめらぎ)reading?

So I’ve seen this kanji 皇 around a lot, I’ve heard it used a lot and I wonder about the readings. There are the standard ones like コウタイシ for Imperial Prince or 皇室 for Royal Palace, but what about すめらぎ? Is it specifically for surnames? or perhaps brands and special places? or perhaps this reading is archaic or literary?
Also, an example of it being used in a name is 皇神楽耶 from Code Geass.

Does anyone have any ideas?

Looking at Jisho’s entry すめらぎ - Jisho.org it seems to be the case that this reading only applies to the kanji when it’s a family name, not when it’s a word. The reading seems to be used as an archaic reading for 天皇 as a word, though.

2 Likes

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.