極限脱出 9時間9人9の扉 (Zero Escape: 999) 🗝 (Visual Novel Book Club) // Starting March 31st!

Sure, no worries! :slight_smile: I’ll be out for most of the day but will answer when I’m around again.

I forgot to mention that for the hook to save once it’s all configured as you want it, you need to click on “Save Hook(s)” in the left menu at the end of the process, otherwise I think you’d need to do the process again next time.


Thanks again! I just tried what you suggested with textractor and one of the manual hooks seems to work. Except for the character name…which is not that necessary.

ShareX’s OCR tool does also work (with a few mistakes in recognition, but as a fallback, if textractor does not work anywhere, it will be useful!).

And since I was trying stuff, I also tried game2text again. And what should I say, suddenly it does work :see_no_evil: I am so confused. The only difference compared to yesterday is that I added the extension of yomichan and “clipboard inserter” to my chrome browser on this pc (after textractor started to work).
So if someone has the same problem as me yesterday (no text will be displayed in the lower half of the program even after marking the text), maybe adding and activating those extensions would solve it. :woman_shrugging:

So I guess since everything is working now, I will be joining the book club. I am really looking forward to reading this visual novel with all of you!! :smiley:


Using x86 textractor I was also able to get it to work–for the VN scenes. I let it auto until the puzzle room and it stopped picking up anything, and I couldn’t get a manual search to work. When I have a bit more time tomorrow I can try playing thru the puzzle to make sure it picks back up after, but for those using textractor may need to consider Game2Text, ShareX OCR, Capture2Text or similar for the puzzle areas.

Not sure if text hook numbers are the same for everyone but this was the one that worked for me:


I was wondering the same thing :eyes:

I tried yours and it works great for me as well.
Interestingly, it’s not the same one I was using though :smile: Mine does actually start with an H (though I also had to search for it manually).

This is it - once I had it added it kind of automatically generated a bunch of different versions(?) that contain different types of text:

One has the VN scene text including the narrative sentences, one the VN scene text without the narration, one the puzzle section text, etc. Some are just duplicates or nothing.
Caveat: the text always lacks one line behind (so you have to advance before textractor picks it up), with that R code it’s instant. So I’d say for the novel scenes the one with the R in front is much better, it’s just that there’s just no text at all for the puzzle parts. The H code I was using does pick up text for those, just in, uh, weird:


(all the regular hiragana are now half-width katakana, don’t ask me why :see_no_evil:)

I used a modified texthooker page to deal with that/turn it into normal text, happy to share it if anyone wants to go that route instead of the OCR one.

In any case - anyone who hasn’t set this up yet and wants to can probably(?) just add the Code(s) via the ‘add hook’ button directly, without having to go through that entire search process. So that’s nice :smile:
Or maybe someone will find yet another code. :eyes: Maybe even one that finds normal text for the puzzle scenes :see_no_evil:


Schedule polls have been open about a week; I’ll leave them open for another day or so for any last-minute opinions, but as of now looks like we’re going for March 31st starting with 3 scenes a week and increasing as people feel comfortable, with lots of room for adjustment depending on scene length and how pacing feels and all that. I’m gonna try to play through what would be the first assignment over the next couple of days and see how it looks, get a feel for the structure again and see what sort of guidance we may or may not need yet.

So yeah I think things are coming together nicely so far! As we actually get into it I think some of the specifics will be easier to figure out, but in the meantime if anyone has particular thoughts about anything we’re doing I’m all ears :grin:


Adding on to that, I wanted to try writing out a very tentative schedule to get a better idea of what it would actually look like. I’m basing it on my count of approximately 62 “scenes” total. Obviously this will vary wildly depending on how pacing feels and how long scenes end up being, but just to give an idea of what we’re working with:

Week Start Date Reading
Week 1 Mar 31st 3 scenes (3)
Week 2 Apr 7th 3 scenes (6)
Week 3 Apr 14th 3 scenes (9)
Week 4 Apr 21st 4 scenes (13)
Week 5 Apr 28th 4 scenes (17)
Week 6 May 5th 4 scenes (21)
Week 7 May 12th 4 scenes (25)
Week 8 May 19th 4 scenes (29)
Week 9 May 26th 4 scenes (33)
Week 10 June 2nd 4 scenes (37)
Week 11 June 9th 5 scenes (42)
Week 12 June 16th 5 scenes (47)
Week 13 June 23rd 5 scenes (52)
Week 14 June 30th 5 scenes (57)
Week 15 July 7th 5 scenes (62)

Schedule polls are now closed; looks like we’re starting March 31st and working from 3 scenes per week up to 5! Very exciting :grin:

I also played through what would be the first week’s assignment. If you’re looking for any kind of time indication, it took me about 1h 30m to get through. Your mileage may vary of course, we’re covering a whole range of reading levels and I already generally knew what I was doing, but comparing times could be a helpful way to see how long different assignments end up being since I’m sure the scenes themselves will vary a lot. So I’ll try to keep track of how long I spend on each reading and share it under a spoiler tag for anyone interested!

I know other clubs have used textractor character counts in the past, but honestly I still don’t really understand textractor :joy: I also get the feeling it’s a bit hit or miss on this game, so I’m not sure how accurate the character counts would end up being. Still, if anyone happens to acquire an approximate character count as they play, feel free to share!

The main point of difficulty I’ve encountered so far (which is very minor really) is that it’s not always clear when a new “scene” is starting, so if you don’t happen to check the flowchart at the right moment I think it’d be really easy to go right past it. As such I’m gonna include a screenshot of where we should be ending in each week’s post so everyone can confirm where they’re at.

I think that about covers everything for now; I’ll update the title and such and get the first post together over the next week!


I can’t believe we start tomorrow already, I better get to setting up textractor!


Yes, for me it is the same hook number.

I tried around a little bit more last weekend and actually started to read a little bit early (because I think I will take waaaay longer for the parts xD). And yes, there seems to be no text for the puzzle sections with textractor (at least I couldnt’t find a hook).
But I tried Game2Text-Lightning for this part. And it worked pretty well. I am even thinking of using only this tool (maybe. I am still not sure. Have to try it out a little bit more).
For anyone else who is interested, here is the link to download it:

After you started the program you can hover over the text directly in the game and it will display the text as selectable text where you then can see the translations like with yomichan (if I understood correctly it does not use yomichan but something similar).

Just thought this could be interesting, because I haven’t seen this tool mentioned yet.


I went ahead and posted the first thread, it’s tomorrow somewhere :joy: Hopefully it’ll give everyone time to take a look at it and get a feel for how it all looks. Let me know what you think; I’ll see you guys there!