Managed to have no time to post these questions for six days, somehow.
Tsubasa Bunko ed.
Page 90
この人間のために和子は苦しみ、人間ばなれのした経験をしなくてはならなかったのだ。
Does 人間ばなれ mean something like ‘not human’? Jisho gives me ばなれ as meaning ‘separation from’ or ‘alienation’, so I’m guessing it was an experience outside of the normal human experience, or perhaps that alienated her from feeling human?
And then I get a bit lost with all the negatives. Could someone give me an overall meaning?
Page 92
友達から、自分が他の人間と違っているように見られるのが、いやだった。
Ignoring the 友達から, I would interpret this as “being seen as being different from others humans was awful”, and I’m guessing it’s “being seen this way by her friends”, but I’m not quite sure why it would be から there?
それに、自分がいくら頼んでも、その人間が、いうことをきいてくれないという場合も考えられる。
I’m confused by the end of the sentence. “That person might also consider the case (option) that they don’t listen to what I say”? Even if that’s correct, it just seems like a really convoluted way to express that sentiment.