新年の抱負 Help Please!

Hi WaniKani world,
I’m new to the message boards, so I’m sorry if I’m posting this in the wrong place
I am writing out my New Year’s Resolutions in Japanese, but I got stuck trying to describe my goal for WaniKani. Does anyone know how I would say the following:

  • Reach level 10 in WaniKani

Thank you for any help!

2 Likes

I might use 届く or なる.
For the level you can just use レベル10.

Here are some example sentences:

棚の本に届きませんか。
明かり窓に届かない。
彼女の髪は床に届くほど長かった。
大きくなったら、偉い人になりたい。
その葉は秋に赤くなる。

I recommend looking up the words you want to use in English on a dictionary and looking at the example sentences to see how they’re used.

If you’re not familiar with に and で yet, you could also look into that.

I’m not giving a translation to start with, since you can get that in Google translate, but most people here would be happy to help you with your own.

2 Likes

I would use 到達する or 達する for levels / goals. Or なる as an all-rounder.
I think 届く wouldn’t quite work here, it’s more for physical „I managed to reach the top shelf“ kind of reaching, as seen in the example sentences above.

2 Likes

It can be used for something not physical as well, at least based on other sentences.

この百科事典は普通の学生の手には届かない。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.

日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
The ‘gold’ yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.

Not saying it’s the best way, or even if it’s correct or not, just seemed right to me.

3 Likes

Random, but I saw a video where they use it like this as well.

https://www.instagram.com/p/CmJY-zSroAe/?igshid=MDJmNzVkMjY=

2 Likes

Keep in mind most new years resolutions fail.

They fail because the forced obligation will weigh on the person’s mind, it will feel like an obligation and not a choice. “I must do this, I will do this.” Counter-intuitively, these words actually inhibit (weaken) your progress because you cannot learn under stress, ESPECIALLY with language learning,

Here is what I wish I knew when I started out:
Language learning is a subconscious process, so for now learn hiragana and katakana and start to build your vocabulary. Start trying to read very basic sentences with the vocabulary you learned, at the end of each vocabulary section wanikani gives you sentences to go along with them. You do not need to fully understand them, you just need to read them. This is absolutely important, you need to do this in a stress free relaxed environment and you must have faith in this process.

Eventually, after a couple days, a week, or two weeks, your brain will start to subconsciously unlock the ability to use the language. It’s hard to describe this feeling, but everything becomes easier once you have it.

Do not force yourself to practice Japanese each day. Do not, I repeat, do not force yourself. Do it only when you feel relaxed enough and view logging onto Wanikani as part of your casual routine. If you use your new years resolution as a way to force your will you will actively be sabotaging your own desire to learn the language.

The most important thing you must take away is that language learning is a subconscious effort, NOT a conscious effort.

Until you unlock that subconscious ability, do not stress yourself over doing pointless things like learning grammar, that’s for after you unlock it. Remember, no stress and not forcing yourself to do it and being relaxed and learning on your own terms are the key to your own success. This is the crucial detail I lacked when I started, and no matter who I asked for help, I never got this answer. I hope this helps.

2 Likes

Yes.

Everything else? If it’s what they want.

1 Like

Yes, that’s my advice. They can do whatever they want with it. I hope it helps someone because I personally believe this is the truth when it comes to actually acquiring language.

Thank you for the responses and I do appreciate the advice.
Goal setting and new years resolutions are incredibly helpful for me personally. So is daily work. I find Japanese very relaxing and to skip my daily practice feels like skipping my daily “me time”.
Also, for me personally, vocabulary is useless without the grammar to use it. WaniKani has been a wonderful addition to my Japanese learning. But only AFTER I was comfortable using the additional vocabulary in real world conversations or writing. For example, learning the dictionary form of a verb, but unable to conjugate it, was not useful to me and how I use Japanese in my daily life.
But again everyone is different and I am no where near fluent so I do appreciate the responses.
Hope everyone has a wonderful 2023 and accomplishes all they want to, with or without New Year’s Resolutions! :partying_face:

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.