Hi, just a little confused by the meaning sentences that come with 料. Just can’t quite picture what they were getting at with this one. If anyone could help clear it up that would be great, thanks.
Here’s the meaning sentences:
You have a rice ladle that’s specifically for paying the rice fee. Each scoop of something has an extra fee tacked on, so when you use a material, there’s a fee you have to pay in that material as well.
Which part of the sentences are giving you the most trouble? It’s a little confusing to read at first but makes sense in the end.
You have a ladle that you use to scoop rice. When you scoop this rice there is a fee you must pay in rice (not money). It then goes on to explain that this is true no matter what material you are scooping. When you scoop that material, there is a fee you must pay in that material.
Does that help?
So it’s basically just saying you have to give back a cut of whatever you’re trying to buy?
Pretty much. Or if you’re the one giving it away, then it becomes an extra amount you have to pay on top of what you give.
Okay, I think it makes sense now, thank you.
Just to be clear, mind, you’re aware that’s only a mnemonic to help you remember the meaning of the kanji, yes? Not the actual meaning of the kanji?
Yes, I just have a harder time remembering a kanji if the mnemonic doesn’t click with me.