But he didn’t really receive “punishment” from him, if anything, it was the other way around
It’s really weird, since answer to the other question, about Dazai, was so obvious… and here we both can’t think of anything certain. Oh well.
I’m astonished you found it! It sounds like something hard to find when you don’t know what you’re looking for!
It makes so much more sense now, including why they were saying things like “チョコレート”
Kenji is no nice sharing food for no “good” return.
No sure… Because sugar is bad for you? Maybe because some product are not sold anymore… But tapioka is… No idea sorry T.T I’m not even sure why it’s represented in layer like that. @Whologist Help Please !!! T.T
Maybe it the sense you tease people you like? Only a title though.
I was wondering that too but figured it in context. Whologist was faster than me.
I mean we saw him prepare a plan in advance one time. The story with Chuuya trying to be nice. It all went according to Dazai’s plan.
wait was this a choice question? I thought I was a charade(If that is the english word for it) The game where you need to figure out one word by using multiple sounds hidden in a question.
Mi first is…
My second is…
Kind of… That is why I had no idea what was happening.
He is saying it’s hard to do it like ワイワイ. So I suppose it’s hard to be really into it and shout a lot.
I get the first part as he explains the expression. Funny that in english we say rotten apple but they say rotten mikan. I just don’t get what he said after that, I miss the explanation as why they are not mikan.
Second one is…
Atsushi can distinguish truth smell?
Sorry I know it’s a lot of questions in one chapter.
No really a huge fan of Katai to be honest. I just had no idea Atsushi was so good in fashion. I guess he does often have the wild look.
This one was funny. The Akutagawa destroying the building was predictable. Poor 立原. He looks like the Atsushi of port mafia. I don’t know why but I love of look of Akutagawa when he looks scary.
Dazai did successfully slow down Atsushi. It’s still sad that Atsushi brings the stuff for his own party. Dazai really wanted that catch ball.
This one was really funny. I did say the same thing to a friend once. I told him he makes me do more healthy things and I hated it. (As a joke) Now I see how Dazai could fill 9 book of things he hate about Chuuya.
I know that feeling. Something I’m the one doing it. When something is too popular I either try it to see why everyone likes it or I just back down. Spoiler destroys my interest though.
Why is it the last volume??? T.T Welp more free time to read another book then. In the meantime how about we do a Dazai book club? What do you mean I always push it every chance I get? You got no proof.
Thx for the help and sorry for the tons of question this time around.
Unfortunately, my life still doesn’t want to calm down. Maybe things will finally calm down now, but in meantime my schedule ended up in tatters and I’m busy trying to sew it back up, so I’m definitely not making any promises about anything right now. Actually, if it wouldn’t be final volume, I might be tempted to stop with this book club, too. …And anyway, like I said, I prefer reading BSD authors in translations, at least for now.
But but but if you’ll read/listen (because I remember you were listening to audiobooks) (to) anything connected somehow to the BSD universe on your own, please share your impressions! I think BSD misc thread is a perfect place for this ^ _ ^
I’m after chapter 118 for now, I’ll clear up what I can:
Uhhh, I didn’t get this one too!
I feel like there is suddenly more rōmaji since few chapters ago. I wonder why.
He’s too perfect Perfect strategist, perfect hiding skills…
I think the explanation is really only just “you’re not mikan because you’re human”.
That’s why Chuuya is saying it’s obvious
Teacher!Atsushi wanted to be nice to “bad” students, saying he won’t give up on them, but… eh. Didn’t work
Kunikida I also didn’t get.
His hair is short and swept forward in loose spikes with a lock left long on the right side of his face. This uneven style is the result of bullying he suffered at the hands of other orphans in the orphanage, and he never fixed it.
Bungo Stray Dogs Manga: Volume 6, Omake
But I also wasn’t sure if he wants to change it or was it more:
“What haircut do you want?”
“I want a hairstyle like something that other kids at the orphanage do to you when bullying you”
“Wow, that’s dark”
He needs Hero Fighting Gloves rather than Hero Sword…
You cannot get this one yet. Main manga spoilers
I wanted to ask about this one, too!
I have a soft spot for any hikikomori character
And actually Katai was looking quite interesting after Atsushi’s… remodeling.
Same. As someone who’s working 7 days a week I can’t promise I can keep up with any book clubs
That being said, we can always read the original BSD manga together and just post whatever we want in the BSD Misc. thread. Same with all the books associated with the characters O:
Well, Dazai claims he used to. As to whether or not he actually did…
It’s like how a rotten orange will make the surrounding oranges rotten
But that example doesn’t fit you guys
because you’re not oranges”
He’s basically saying they don’t have to be bad just because someone around them is.
That’s a Japanese phrase ^^
悪貨は良貨を駆逐する - Bad money drives out good money.
He wants to keep the style.
He’s saying “I want a unique, messy haircut that looks like the result of children bullying me from the orphanage.”
I think they’re saying that they have implants or something on them to track their bodies (Literally “lifeform signal detector” and that he wants to talk lots with them so that they may suddenly say the passcode by accident and free them.
My guess is either it’s a phrase (Similar to English when you say you’re “following the scent trail”), or they’re saying he has tiger abilities and actually literally smelled him out, because tiger’s have a good sense of smell I think.
Honestly I wanna read 人間失格 soooo bad. And the rest of Dazai Osamu’s novels. I probably couldn’t keep up with a bookclub but I’ll tag you and post if I ever get around to it
I didn’t like Katai originally but I honestly wish he had his own spinoff or a story about when he was in the agency, because Wan has made me grown to love his character.
Honestly the only character I now dislike in BSD is Kajii. I’ve grown to love all of them, but something about Kajii really just irks me.
Actually that’s a lie. I really dislike Mori too.
The rest are cool though-
Does… Higuchi want to continue with Akutagawa destroying the building?
I do not approve of preparing the surprise for Atsushi at the cost of Atsushi #FreeAtsushi
I sometimes have similar “voices” in my head, but in my imagination people aren’t small, cute and floating, but regular size… and they usually say only unhealthy things, unfortunately. (demotivating, like something isn’t worth the effort, for example that I should stop learning Japanese. see? bad things.)
For me it’s more similar to Atsushi “seeing” his headmaster (he mentioned it during the fight in anime season 3, when he fused and Akutagawa fused Abilities).
Yes, I’m also sometimes the one doing it But that’s because I want to share with others something that I think is awesome! I want them to have that awesomeness too!~
And yes, I usually am interested in things that become hits, because I’m curious what is making things popular. Even if I won’t like it, I feel like it’s telling me something about society in general, I guess?
エモい can also mean something is “erotic in a disgusting way.” エモい - Jisho.org
I think she’s saying she thinks it’s attractive that he’s unable to see or hear at the time.
反省 means to reflect or to think over something. So he’s telling her basically “Think about what you just said!”
“Yes, I’ve thought about what I said
And I decided that this is perfect for training and orders.
If Akutagawa does this over and over again, he’ll become used to it!
The building is only cut in half right now
But the training will be complete when he’s completely destroyed it!”
I think Higuchi likes it when Akutagawa destroys things…
I think it’s mean that it is hard to enter a trend when you missed the timing.
I’m not sure for the second one but it seems like “When something is trending, you are going to get bothered.”
The end of the sentence in がち is slightly confusing me bit I think I got the general meaning.