Welp, a game I’ve been waiting for for a while (Nelke & The Legendary Alchemists) finally came out today, so finally ordered my books as well. Thought about getting just the first volume, but all 6 fit in under the 2kg SAL small packet cap, so “free” (reduced unit rate) postage.
I noticed that all the chapters were two kanji, so I wanted to look up the chapters for the rest of the series to see if this was always the case. Of course, searching for " 少女終末旅行 chapters" on Google, gave this thread as a result…
The titles on Wikipedia for the anime episodes shows that this is at least mostly the case:
Apparently the message is related to Dance, Dance, Dance and Norwegian Wood by Haruki Murakami.
That’s good news for me.
First-time poster! Stupid question coming:
- I saw people talking about FloFlo, so I decided to check it out. I take it you can’t read actual books on the site, but it does help you learn vocabulary for books you already have and are reading. Is that correct?
Not a stupid question at all! imo the only stupid question is one that isn’t asked.
Yeah, you look for the book, then it gives you all the vocab that shows up, you add it to a list, and then you do reviews and lessons on it in a pretty similar way as WaniKani.
You can also add in your API key so it doesn’t show vocab you would know.
I don’t know why, but looking at the covers makes me feel a little melancholic.
Is it because the world is over?
The fact that mine haven’t shipped yet makes me a bit melancholic.
It may be it, or that I only have volume 1 (and it is an ebook) and wish I had the others… ¯_(ツ)_/¯
I think what’s making you both melancholic is an excess of black bile. You need more blood to counteract that.
A few days ago I read the sample page and I saw the first word, “暗い”. I thought “great, I even can’t read the first word”, so I closed the page.
The next day Wanikani taught me the 暗 kanji. And now I already have the manga in my bookshelf, ready to be read in March.
I remember that I also opened the Manga and saw “暗い”, and I am like: “Where the hell is the furigana? This is Beginner Book Club! Well… at least I know it means dark., but I don’t remember how to pronounce it”. Then in the next page she says: くらい. And I am: F**** Yeah!
Think I had the opposite experience. Opened the page and only saw that word and I was hoping that the rest of the book would be that easy.
Hopefully it will be!
Actually, I gave it a quick binge and I have a feeling that 少女終末旅行 is way easier than しろくまカフェ
We can just swipe the titles of the thread. This can be Absolute beginner, and しろくまカフェ Super advance bookclub
Yeah, I read the first, like 4 or 5 chapters of Shirokuma from the eBook preview, and I thought it was harder than this, or at least on par but the lack of furigana does make a big difference to people who aren’t that confident with many kanji.
Spoiler: 少女終末旅行 gets harder on later pages (but doable, no worries).
I might publish a vocab deck tomorrow or Mondaaaaay.
Since each chapter is so random I imagine the difficulty will vary greatly based on the topic of the chapter.
I’m on page 100 I’ll have a better idea when I’m done.