ヨコハマ買い出し紀行 (Volume 4)

This is a continuation of the Intermediate Book Club reading ヨコハマ買い出し紀行.

We are continuing with one thread per volume. You can read the chapters at your own pace.

Intermediate Book Club Home Thread: Intermediate Japanese Book Club (Now Reading: 地球星人)
ヨコハマ買い出し紀行 Home thread: ヨコハマ買い出し紀行 (Intermediate Book Club)

Volume 4

BM2j7K0aiKyzud2kfkni6g__

Start date: January 15th, 2022
Previous part: Volume 3
Next part: (will be posted on February 12th, 2022)

Participants

Mark your participation status by voting in this poll.

  • I am reading along
  • I have finished this volume
  • I have already read the series beyond this volume
  • I have not reached this volume yet
  • I have decided to drop the series
  • I am a tomato, show me the results :durtle_tomato:

0 voters

1 Like

When I wrote “new characters”, I should have written “new characters with hard-to-parse speaking styles”: that first chapter was tough… :sweat_smile:

I think I get most of it after going through it again.

When マッキ says 海いこ, I should probably read that as 海に行こう, right? And on p. 7, there’s an 海い, which I guess is a slurred 海に?

I couldn’t really figure out what she is singing on the last page, though (タカヒロのかってぼー?)

It sure seems タカヒロ is popular with the girls, though :grinning_face_with_smiling_eyes:

1 Like

Yep.

Yeah, I reckon so.

かってぼ apparently means あほ in Boshu dialect. With this new piece of information, perhaps we can even decipher what Ojisan is saying…

2 Likes

Excellent find! :clap: It lists the あに = 何 and it also fits with the region, right?

One of the first hits on google led to this blog post which has a link to a quiz: This is where I live.: The Boshu dialect (房州弁).
I got one answer correct which made me a 外国人, which is accurate, I would say :smiley:. Apparently I’m not even good at guessing randomly :sweat_smile:

2 Likes

I got five out of ten, somehow. I’m a 立派な房総人. :grinning:

2 Likes

You have my respect! :clap::clap::clap: 立派だよ

2 Likes