コンビニ人間: Week 8 Discussion

Pretty sure this is 間の抜けた, which means something like ‘dumb’. :slight_smile:

4 Likes

O man, trying to speed read really activates the kanji hubris! ‘Oh this is a simple one’, and not bothering to read it accurately :sweat_smile: Thanks!

4 Likes

Wait, what? No. She just proposed him a marriage without sex.
I think. Since no one else opposed to this, now I’m having doubts, of course.

2 Likes

I’m not reading along so I refrained from commenting. :eyes: Now I’m curious though, what page is that scene on?

3 Likes

I just reread it and the way I understood it she basically proposed being married on paper only, and having everything else (intimacy etc) be optional. Unless I missed another 勃起 line later on.

3 Likes

I believe this is the section in question:

Page 94

「勃起?あの、それが婚姻と何の関係が?婚姻は書類上のことで、勃起は生理現象ですが」
She’s saying here that marriage is something involving paperwork, and an erection is a biological phenomenon. She doesn’t see the connection between the two. There was also this line before:
「婚姻することで、とりあえず、恋愛経験や性体験云々に対して干渉されるリスクはなくなるのでは?」
Here she’s saying that getting married would mean people aren’t butting into his romantic/sex life. The only proposal Keiko seems to make is them signing a marriage document.

7 Likes

Ah, yeah I def misunderstood on my first reading! Still a jarring conversation, but not as ridiculous as I’d initially thought haha

5 Likes

Finished up a bit late, but this week’s reading was pretty interesting. Seeing two people, who have sort of similar issues but are dealing with them in completely different ways, is pretty interesting (and also quite funny) but sometimes I can’t help but feel sorry for Shiraha, since something has to happen to you to turn into a person like that.

But Shiraha’s comments/opinions really make you think you are reading some weird 4chan incel thread

9 Likes